vt
1) приводить в движение
2) ускорять, усиливать, форсировать; активизировать; торопить
activer le feu — раздувать огонь
activer le jeu спорт — усилить, ускорить темп игры
faire activer — торопить (с выполнением чего-либо)
activer les préparatifs — ускорить приготовления
activez! — торопитесь!, поживее!
3) хим. активировать
•
ACTIVEMENT ← |
→ ACTIVEUR |
ACTIVER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à activer | к активации |
Activer | Активировать |
activer | включить |
Activer l | Активировать |
activer la | активировать |
activer la | включить |
activer la | запустить |
activer la bombe | активировать бомбу |
activer le bouclier | активировать щит |
activer le médaillon | активировать медальон |
activer le sérum | активировать сыворотку |
activer les | активировать |
activer les | включить |
activer les deux jeux | использовать обе пары |
activer les deux jeux de | использовать обе пары |
ACTIVER - больше примеров перевода
ACTIVER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Quelle mollassonne ! Tu ne pourrais pas t'activer ? | Какая ты медленная! |
On ne peut pas activer ces choses-là. | Такие вещи быстро не делаются. |
On ferait mieux de s'activer. | Попробуй выяснить. |
Dites à Chiyo d'activer, je meurs de faim. | Скажи Чио, пусть поторопится с обедом, пожалуйста. Я проголодалась. |
Dites-leur d'activer ! | Велите полицейскому катеру поторопиться. |
- C'est pour activer votre circulation. - Je vois. | Это улучшает кровообращение. |
Pas vraiment mais nous n'avons qu'une nuit... alors je dois m'activer, c'est un travail d'urgence. | Ну, не то чтобы очень, но у нас только одна ночь. Вот и приходится проявлять расторопность. Что-то вроде срочной операции. |
Je dois m'activer. | Мне надо поторапливаться. |
Ça devrait s'activer à 5,00. DALEK 1 : Ne tirez pas dans la zone... | Да, его необходимо активировать в 5.00. |
STEVEN : Comment va-t-on l'activer ? | Как же вы предлагаете активировать его? |
- Merci. - Veuillez activer l'écran. | Попросите включить экран монитора. |
On ne peut réduire ce combustible, mais, une fois le réacteur miniaturisé, cette particule microscopique contient I'énergie pour I'activer. | Атомное топливо уменьшить не возможно, но когда уменьшится реактор вместе с лодкой, частицы хватит, чтобы запустить его. |
Les composants sont en miettes. Pas moyen d'activer la lampe. | И транзистор разбит, лампу теперь не включить. |
Avec le lien de communication laser nous allons pouvoir activer la seconde orbite | С помощью лазерного канала передачи данных активизируем ее переход на вторую орбиту. |
Tout ce que nous devons faire, c'est de l'activer. | Все, что нам нужно сделать, это включить его. |