f
1) деятельность, активность; действия; pl дела
activité de production — производственный подъём (в промышленности)
activité révolutionnaire — революционная деятельность
activité publique — общественная деятельность
activité de guerre — боевая деятельность
activité routière et ferroviaire — автомобильное и железнодорожное движение
activité solaire — солнечная активность
activité nerveuse supérieure — высшая нервная деятельность
avoir de nombreuses activités — заниматься разнообразными делами
j'ignore tout de ses activités — я совершенно не знаю, чем он занимается
en activité — 1) действующий 2) служащий, находящийся на службе
fonctionnaire en activité — чиновник, служащий, находящийся при исполнении обязанностей
en pleine activité — активно действующий; на полном ходу (о делах), работающий на полную мощность (о предприятии и т. п.); в самый разгар
••
activité de la semaine — события за неделю
2) радиоактивность
3) воен. действия
activités militaires — военные действия
activité(s) aérienne(s) — действия военно-воздушных сил
4) активная деятельность (служащего); воен. действительная военная служба
activité de service воен. — состояние на действительной службе
être en activité воен. — быть на действительной службе
placé en situation d'activité — призванный (из запаса) на действительную военную службу
5) живость, расторопность; активность, энергичность
plein d'activité — деятельный, энергичный
ACTIVITÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à bien l'intégralité du programme d'activité | в полном объеме программы деятельности |
à bien l'intégralité du programme d'activité qu'ils | в полном объеме программы деятельности |
A cause d'activité | Из-за активности |
A cause d'activité terroriste | Из-за активности террористов |
à l'activité économique | в экономическую деятельность |
à l'activité économique | экономической деятельности |
à l'activité économique et | в экономическую деятельность и |
à l'activité économique et | в экономическую деятельность и представляют |
à l'activité économique et jouent un | в экономическую деятельность и представляют собой |
à l'élaboration de son programme d'activité | вопросы для включения в его программу деятельности |
à l'élaboration de son programme d'activité | для включения в его программу деятельности |
à l'élaboration de son programme d'activité et | для включения в его программу деятельности и |
à toute activité militaire | всю военную деятельность |
acte du rapport d'activité | к сведению промежуточный |
acte du rapport d'activité du | к сведению промежуточный |
ACTIVITÉ - больше примеров перевода
ACTIVITÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ce robot... n'avait pas le droit d'ex ercer une activité à la surface. | Этому роботу было запрещено появляться на поверхности. |
Partout où nous regardons, tout autour d'ici on construit et de nouvelles créations... et de l'activité, de la vie... ce qui continuera dans le futur. | Куда бы мы не обратили свой взор, везде идёт строительство... и новых сооружений... и новой жизни... которым будет дано продолжение в будущем. |
C'est l'activité principale de vos clients. | Ваши клиенты почти всё время проводят, занимаясь этим. |
A partir de là notre activité devint florissante. | Скрипичный футляр. С того момента наши дела процветали. |
Au centre, l'énergie d'Adenoid Hynkel dont le génie dirigeait toute la nation, dont l'activité incessante l'occupait nuit et jour. | За всем этим стояла динамичная энергия Аденоида Гинкеля, чей изумительный гений вёл вперёд совершенный народ, чья бурная деятельность не прерывалась ни на минуту. |
Il nous a échappé 3 fois... et a continué son activité à Paris. | Я признаю, что он очень умен. Он трижды ускользал от нас. В Париже он продолжил свою деятельность. |
Étrange activité. | Но все ясно как белый день. |
vous n'ignorez pas sa véritable activité? | Не говорите мне, что вы не о курсе, кто он такой на самом деле и чем он занимается. |
A l'avenir, je voudrais être tenu au courant de votre activité. | В будущем, я бы хотел быть в курсе вашей деятельности. |
Il nous faut un homme qui comprenne leurs problèmes tout en maîtrisant parfaitement les rouages de notre activité. | Нам нужен человек, который понимает проблемы солдат,.. ..и в то же время, кто хорошо бы знал.. ..основные принципы банковского дела. |
On est encore en activité ! | Осталось два доллара. |
Des hommes avec casier judiciaire ou d'honnêtes citoyens arrachés à leur activité pacifique se retrouvaient alignés pour identification examinés, questionnés et remis en liberté avec le secret espoir que l'un d'eux un parmi des centaines puisse être celui tant recherché. | Ћюди с богатым уголовным прошлым и простые люди. "х лов€т, выстраивают в р€д дл€ опознани€, разгл€дывают, допрашивают и отпускают со слабой надеждой, что один, только один и этих тыс€ч, может оказатьс€ именно тем, кого они ищут. |
La ville est calme, mais bientôt elle résonnera d'activité. | Сейчас город тих,... но скоро жизнь закипит. |
Un détective accourt et vous prend en photo. On envoie une copie à chaque rayon et cela met un terme à votre activité ici. | Сюда приходит наш детектив и делает ваше фото мы раздаем ваши фотографии во все отделы, и ваша деятельность заканчивается. |
En plus, en pleine période d'activité. | В такое горячее время. |