BILLOT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BILLOT


Перевод:


m

1) плаха

••

j'en mettrais ma tête, ma main sur le billot — я дам голову, руку на отсечение

2) чурбан, обрубок; колода; металлический блок (для разделки чего-либо)

billot de batte — копровая баба

3) мор. стапель-блок

4) горн. брус (крепи); короткая стойка

5) лес. кряж


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BILLONNAGE

BILOBÉ




BILLOT перевод и примеры


BILLOTПеревод и примеры использования - фразы
billotплаху
sur le billotна гильотину
tête sur le billotголову на плаху

BILLOT - больше примеров перевода

BILLOTПеревод и примеры использования - предложения
Et ici, la hache et le billot.Итак, леди и джентльмены, перед вами топор палача... и плаха.
La victime posait la tête sur le billot, plaçait son cou dans l'espace prévu à cet effet...Жертву ставили на колени, клали ей голову на плаху... так, чтобы шея оказалась напротив специально сделанного углубления, и палач, опуская топор, мог отделить голову от туловища... одним ударом.
Là c'est comme aux cartes: t'as pas confiance en toi, t'es bon pour le billot.Тут как в картежной игре, не веришь себе - голову снимут.
Non content de m'tre mis la tte sur le billot, j'ai aussi defait col et cravate pour leur simplifier la tâche.Сам положил голову на гильотину, и воротничок растегнул для большего удобства. А!
Je fais ça ici, sur ce billot.Я это делаю здесь, на бревнышке.
Bien sûr, n'aime-t-il pas le pays celui qui se sacrifie pour ses convictions, qui pose pour elles sa tête sur le billot?Конечно, разве не любит отечество тот, кто жертвует за убеждения, КТО ГОЛОВУ за НИХ кладет на плаху?
D'ailleurs, je méprise ces gens de rien qui offrent leur tête au billot.Вот почему я презираю всех, кто пытается выжить любой ценой.
Il a ôté son chapeau, son manteau, et son col, a pardonné au bourreau, qui lui a dit de se tenir sur la paille devant le billot, et a posé sa tête sur la fissure du billot.Потом снял плащ и шляпу, и воротник, простил своего палача, который велел ему стать на солому перед плахой.
Et Jeffrey Wigand, qui met sa tête sur le billot, il va à la télévision et dit la vérité ?Потому что он лжет? Нет. Потому что он говорит правду.
BW a peut-être menacé le contentieux. CBS est sur le billot.Вы не знаете, каково мне сейчас, вы понятия не имеете.
Il y a toujours de la place pour une autre tête dans le billot.Всегда найдется место для еще одной светлой головы.
Les cours de méditation, les détecteurs synaptiques de potentiel, et nos séminaires de purification... c'est la moitié de notre cursus que vous mettez sur le billot.Курсы медитации, чтения о синаптическом потенциале, семинары по очистке... Это половина нашего учебного курса, которую ты отсекаешь.
Je vais bouger un peu le billot.-...чурбачок подвину. -Сейчас, сейчас... -Вставай, вставай.
Mettez-le sur le billot.-На чурбачок его ставь.
C'est sympa d'avoir la tête sur le billot, - j'avais oublié l'effet que ça faisait.- Я уж и забыл, как это здорово - положить свою башку в мясорубку.


Перевод слов, содержащих BILLOT, с французского языка на русский язык


Перевод BILLOT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki