BISHOP ← |
→ BISMUTHINE |
BISMUTH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à bismuth | в Бисмуте |
bismuth | Бисмут |
bismuth | Бисмуте |
bismuth | висмута |
BISMUTH - больше примеров перевода
BISMUTH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'vais vous dire, prenez un peu de bismuth et du bicarbonate de soude, ça devrait vous requinquer. | Понятно, понятно. Примите немного висмута и соды бикарбонат. Это поможет вылечить ваше расстройство. |
- On a du bismuth ? | - У нас нет "Пепто"? |
la boue, c'est du bismuth | Отложения это висмут. |
Plus le bismuth est fabriqué, Plus l'anomalie est repoussé. | Тем больше висмута она создаёт, и тем больше она отражается. |
Bismuth ? | Висмутом? |
Oui, les balles étaient faites avec du bismuth ou autre chose. | Да, пули сделаны из висмута или чего-то подобного. |
Le monde entier peut voir notre chère ville de bismuth comme un endroit de dépravation, mais il y a des règles. | Может, для всего мира наш городок Бисмут и олицетворяет Содом и Гоморру, но и у нас тут есть какие-то правила. |
C'est pourquoi j'ai amené mon frère Zeke à bismuth. | Поэтому я и привез своего брата Зика в Бисмут. |
Les règles sont claires à bismuth, et tous les clients auront le respect qu'ils méritent. | Знаешь, правила у нас в Бисмуте строгие, и все клиенты получат причитающееся уважение. |
J'étais vraiment prêt à te pardonner, quand je suis revenu à bismuth. | Я был правда готов тебя простить, там, в Бисмуте. |
C'est lui qui m'a dit qu'il cherchaient des adjoints... Là-bas à bismuth | Рассказал, что подыскивают помощника шерифа в Бисмуте. |
- Le Bismuth mountains ? | А горы Бисмуса? |