ACUPUNCTURE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ACUPUNCTURE


Перевод:


f; см. acuponcture


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ACUPUNCTEUR

ACUTANGLE




ACUPUNCTURE перевод и примеры


ACUPUNCTUREПеревод и примеры использования - фразы
acupunctureакупунктурой
acupunctureакупунктуры
AcupunctureИглоукалывание
acupunctureиглоукалывания
L'acupunctureАкупунктура
l'acupunctureакупунктуру
l'acupunctureиглоукалывание

ACUPUNCTURE - больше примеров перевода

ACUPUNCTUREПеревод и примеры использования - предложения
- Une sorte d'acupuncture.- Что то вроде иглоукалывания.
Puisqu'il connaissait bien les points vitaux du corps, il soignait par 'moxibustion'. (acupuncture)Поскольку он хорошо знал активные точки на теле, он лечил прижиганием.
Les aiguilles d'acupuncture percent la chair aux centres clef d'énergie.Иглы вводятся в энергетические точки.
Au fait, je dois annuler mon cours d'acupuncture.Только что вспомнила. Я должна отменить сеанс иглоукалывания.
En touchant les points d'acupuncture, l'hémorragie s'arrête.Я могу остановить кровотечение сам.
Il a été blessé à l'aine en venant m'apporter la cassette et il est traité par acupuncture à Pékin.Направляясь ко мне он пострадал от серьезного ранения в пах, и сейчас ему в Китае назначили курс лечения акупунктурой.
Jamais mes enfants n'ont fait ça. Ils ont tous fait acupuncture!Мои дети не доставляли таких хлопот,
On ne peut pas tous faire acupuncture!— Они вышивали золотой иглой. — Но не все же иглоукалыватели.
Beta-bloquants, anti-calciques, piqûres d'adrénaline, ibuprofène à hautes doses, stéroïïïdes, exercice violent, suppositoires, caféine, acupuncture, marijuana, percodan, midrine, tenormène, homéopathie.бета-блокаторами, блокаторами кальциевых каналов, инъекциями адреналина, высокими дозировками ибупрофена, стероидами, усиленной физической нагрузкой, кофеином, акупунктурой, марихуаной, перкоданом, мидрином, тенорменом, гомеопатией...
La connaissant, on pourrait être juste une escale sur sa route vers un festival d'acupuncture, d'aromathérapie hindoue, et d'embrassades.Да, хорошо, для нее мы вроде как пит-стоп перед чем-то, типа иглотерапии, индийского аромотерапевтического фестиваля объятий.
Puis-je vous suggérer une séance d'acupuncture ?Могу я посоветовать иглоукалывание?
Mais l'acupuncture existe depuis des millénaires, nous la pratiquons de père en fils depuis des siècles.Но иглотерапия существует уже давно... и моя семья занимается этим уже несколько сотен лет.
Une technique japonaise... où on appuie sur les méridiens d'acupuncture.Это японская техника работы с телом, основанная на нажатии точек на акупунктурных меридианах.
Acupuncture, bon courant.Акупунктура - полезное электричество.
Celle avec l'acupuncture, le massage thérapeutique... - Vous savez... tout compris.Выбираю план, по которому полагается акупунктура, оздоровительный массаж... — Полный пакет.


Перевод слов, содержащих ACUPUNCTURE, с французского языка на русский язык


Перевод ACUPUNCTURE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki