BLA-BLA-BLA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bla bla bla | бла, бла |
Bla bla bla | Бла, бла, бла |
bla bla bla | бла-бла-бла |
Bla bla bla bla | Бла-бла-бла |
bla bla bla bla | бла-бла-бла-бла |
Bla, bla, bla | Бла, бла |
bla, bla, bla | бла, бла, бла |
bla, bla, bla | бла, бла, бла, бла |
bla, bla, bla | бла-бла-бла |
Bla, bla, bla, bla | Бла, бла, бла, бла |
Bla, bla, bla, bla | Бла-бла-бла |
Bla-bla-bla | Бла, бла |
bla-bla-bla | бла-бла-бла |
et bla bla bla | и бла-бла-бла |
et bla, bla, bla | и бла, бла, бла |
BLA-BLA-BLA - больше примеров перевода
BLA-BLA-BLA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Bla-bla-bla ! Vous, les hommes, vous ne faites que parler... et au moment venu, vous faites tout ce que veut Kent. | Это всё одни разговоры, вы все сделаете так, как скажет Кент! |
Bla-bla-bla. | Ля-ля-ля. |
Le bla-bla-bla, ce n'est pas tout. | Этой болтовни не достаточно. |
- Des bla-bla, bla-bla, bla-bla... | Попробуй. - Опять болтовня, болтовня. |
Bla, bla, bla... | Болтать, болтать и болтать. |
C'est la rengaine, et bla-bla-bla. | Разинул пасть и поехал... |
Bla-bla-bla... | Белиберда! |
Bla-bla-bla... "Nous espérons que ce colis vous aidera à garder le moral." | Мы надеемся, что эта посылка внесёт свой небольшой вклад в поддержание вашего боевого духа". |
C'est un autre." Bla-bla-bla. | Бла-бла это. |
C'est le moment d'élire la dauphine qui, si la gagnante ne remplit pas ses devoirs, bla-bla-bla... | А теперь пришло время назвать вице-королеву, которая [ Skipped item nr. 233 ] |
Bla, bla, bla. | Болтай, болтай. |
- Bla-bla-bla ! | - Тарам-парам! |
Puisses-tu avoir tout le loisir de te déplacer à ton gré, sans exception ni retenue y caetera, caetera...bla, bla, bla... | Что дает тебя право ходить везде беспошлинно и беспрепятственно и так далее, и тому подобное... бла-бла-бла... |
Et tu peux lui dire combien les choses sont dures pour toi... que tu dois prendre soin de toi, que tu sais pas ce qui va arriver... et bla, bla, bla. | Расскажешь, как тяжело тебе было... А потом, когда оглянешься назад, ты уже не сможешь понять, что случилось. Бла-бла-бла... |
- Bla, bla, bla. | -Бла-бла-бла... |