BLA-BLA-BLA ← |
→ BLABLABLA |
BLABLA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Assez de blabla | Хватит болтать |
avec les blabla du début | очень хорошо веду светские |
avec les blabla du début | хорошо веду светские |
avec les blabla du début, c | очень хорошо веду светские |
avec les blabla du début, c | хорошо веду светские |
blabla | бла-бла-бла |
BlaBla | Блабла |
blabla | болтовни |
blabla du | светские |
blabla, plus | болтовни, больше |
blabla, plus | разговоров, больше |
blabla, plus de | болтовни, больше |
blabla, plus de | разговоров, больше |
de blabla sauf | слова |
de blabla sauf si | слова, если |
BLABLA - больше примеров перевода
BLABLA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Et il y a une chose qu'il déteste: le blabla des juristes! | Она очень не любит всяких официальных фокусов-покусов. |
- J'ai eu droit qu'à son blabla. | ќн дал мне лекцию и брошюру. |
Donne-moi cette lettre, il y aura moins de blabla. | Даи мне пи(ьмо! Меньше будет гпупопеи. |
J'écoute parler, moi, je ne fais pas de blabla comme vous! | Я услышал достаточно. В отличие от тебя я умею слушать людей... А ты только трещишь, так что никто слова вставить не может. |
- Du blabla de minette ! | Девчачьи бредни. |
Tout ça, c'est du blabla. | Неужели? |
- Juste du blabla, vous voyez? | -Так, пустой разговор. |
Epargne-moi ton blabla. | Не надо слов, Рубин. |
Je ne veux pas de blabla, de tours de magie ni de jargon psy. | Я сыт по горло всякой ерундой, фокусами и психологическими выкрутасами. |
Tu me sors le blabla de l'école préparatoire? L'école Baird! | Толкаешь тут мне эту детскую болтовню? |
Spacieuse, claire et tout le reste, tout le blabla habituel. | - Да. Просторная, светлая, хорошо обставлена. И все есть. |
- Pas de blabla? | -Без обмана? |
Arrête ton blabla ! | Просто помолчи, хорошо? |
C'est beaucoup de blabla. | Там сплошная болтовня. |
Arrête ton psycho-blabla de merde, maman! | Хватит этого психотерапевтического дерьма, мама! |