m
1) бронирование, обшивка бронёй
2) броня; броневая защита
3) экранирование; экран
4) крепь
BLINDAGE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
anti-blindage | бронебойные |
blindage | броню |
blindage | броня |
le blindage | броню |
le blindage | броня |
système à vide, blindage | вакуумные системы |
système à vide, blindage de plomb | вакуумные системы, свинцовый экран |
un blindage | броню |
un système à vide, blindage | вакуумные системы |
un système à vide, blindage de | вакуумные системы |
BLINDAGE - больше примеров перевода
BLINDAGE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Le blindage en a pris un coup. | С плитами не все в порядке. Гребной винт погнут. |
Un blindage en métal. | Это ответ природы на последующее радиационное излучение. |
Le blindage a résisté. | Защита сработала? |
- Elles percent un blindage ? | -Пули, пробивающие броню? |
Les balles anti-blindage ? Dans un endroit plus sûr. | Тысячу упаковок перевезли в более надежное место. |
Balles anti-blindage. | Бронебойные пули. |
- Un blindage de 2,5 cm. | - Дюймовая броня. |
Il faut acquérir un certain blindage. | Ты этого не чувствуешь потому, что ты не дошла до конца... |
Un blindage ! | Конец! |
Blindage. | Закончить. |
Et ça, mon ami, c'est ce qu'on appelle un blindage. | И это, мой друг, зовётся "Конец". |
Maintenant, je l'ai, mon blindage. | И знаешь что? Вот теперь точно конец! |
Elles sont parfois dans la matrice du blindage ablatif. | Порой они скапливаются в матрице аблиативной брони корабл*. |
Blindage de la coque activé. | Защита корпуса активирована. |
Nous avons deux équipes occupées à enlever le blindage borg. | Отчет о состоянии корабл*. Мы отправили 2 команды на корпус, демонтировать борговскую броню. |