BLOUSE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
avec une blouse | халате |
avec une blouse blanche | белом халате |
blouse | блузку |
Blouse | куртка |
Blouse | Халат |
blouse | халате |
blouse blanche | белом халате |
blouse blanche | белый халат |
blouse blanche | белых халатах |
blouse blanche | халат |
blouse blanche et | белый халат и |
blouse blanche et | пальто и |
blouse d'hôpital | больничном халате |
blouse de | халат |
blouse de docteur | докторский халат |
BLOUSE - больше примеров перевода
BLOUSE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mais comprenez-moi. Quand on a passé la journée en blouse, .. les cheveux serrés par un voile, | Но знаете, когда вы весь день носите форму... с головным убором... приятно почувствовать себя женщиной, почувствовать шелк на коже. |
Votre blouse, docteur. | Ваш халат, доктор. |
Si nous devions admettre que Mme Girard a raison, cher Juge, nous devrions retirer, vous votre toge et moi, ma blouse, pour la suivre. | Если бы мы вынуждены были допустить, что сеньора Хирард права, мы должны были бы всё бросить, вы - свою тогу, я - свой халат и последовать за ней. |
Venez mettre... une blouse de pharmacien ! | - Слушай, аптекарь, а рецепт на смокинг у тебя есть? |
Cette blouse n'a jamais dormi sous un pont. | Эта кофточка никогда не ночует на улице. |
Note, en général, quand je travaille, je passe une blouse sur un vieux pantalon bon | Вот Борберо. |
Pas de papiers sur lui, mais il portait une blouse blanche et il correspond à la description de Zinthrop. | Ну вот, кажется, мы нашли его, он находится в приёмных покоях скорой помощи. |
Celui avec la blouse longue qui faisait les fléchissements. | Тот, кто был в рабочем халате. С которым мы делали приседания. |
Sam, ta blouse de laboratoire. | —эм, тво€ рубашка. |
Ma blouse ? | –убашка? |
En blouse, j'ai jamais pris personne. | Когда-то и я работал в зале на твоём месте, и сначала я тоже выходил туда в белом халате. |
Le client sait qu'en blouse, tu fais partie de l'équipe. Il prend garde. | Если покупатель видит человека в халате, он сразу понимает, что ты работаешь в магазине, и он ведёт себя очень осторожно! |
Sans blouse, comme moi, t'en prendrais deux ou trois. | Но если ты снимешь этот халат, то за день поймаешь двух-трёх воришек, лично я столько их и ловил. Я его сюда повешу, можно? |
Ils t'ont file cette blouse? | В больнице такие халаты выдают? |
Qui voudrait tuer un ange en blouse blanche ? | Только дьявол может намеренно убить медсестру. Ты не дьявол. |