BOBONNE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bobonne | женой |
BOBONNE - больше примеров перевода
BOBONNE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'expédie bobonne et les gosses à la campagne pour I'été. | - Они едут в деревню. |
C'est ça, allez retrouver bobonne! | Езжайте к бабам на печь |
Il préfère bobonne. | Он давно привык к фигурке Медунки! |
- Et bobonne nous n'astiquons. | - И баб не трясем. |
Une parfaite bobonne. | Главное для неё постель и кухня. |
- Je préviens bobonne... | Я скажу жене. |
Bobonne qui me l'a donnée pour offrir la tournée aux copains. | Убери сейчас же! |
Fichue la fille. Une grosse bobonne de plus en perspective. | Все, засосало мещанское болото. |
Maintenant tu files, et dépêche, sans ça bobonne va avoir le spleen. | Теперь пошли, только быстро, а то женка твоя заскучает. |
Pour que bobonne te gronde pas. | А то баба тебя заругает. |
Savoir qu'il faut que je rentre à 18:30 parce que bobonne... aura fait une soupe au pois, moi je meurs! | Знать, что мне надо быть дома в 6, потому что старуха приготовила ужин... убило бы меня |
- Bobonne ou bobon? - C'est la même chose. | - Старуха или старик. |
mais un mixeur? On est en 1958, on offre un mixeur à bobonne? | Ќо блендер? "то сейчас 1958 год... чтобы дарить жене блендер? |
Quoi de plus calmant que de rentrer à la maison... après une dure journée dans la mine... et de retrouver sa bobonne? | Что может быть упоительнее чем вернуться домой после тяжелого дня на рудниках к женщине, которая живет в каждом из нас? |
Toi et bobonne chez Arthur Murray... tous les mardis soirs répètant à cœur fendre. | - Как мило! Вы каждый вторник по вечерам кружились в вальсе до упаду. |