BOISÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à Boise | в Бойз |
À Boise | В Бойсе |
Boise | Бойз |
Boise | Бойзи |
Boise | Бойс |
Boise | Бойсе |
Boise, dans | Бойзи |
Boise, dans l'Idaho | Бойзи, Айдахо |
chirurgiens de Boise | хирургами из Бойз |
de Boise | в Бойсе |
de Boise | из Бойз |
BOISÉ - больше примеров перевода
BOISÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Boise ! C'est ça son nom. | Вот как тот город назывался. |
À Boise, dans l'Idaho. Non, attends un peu. | Я в Бойсе, Айдахо. |
C'est un peu boisé. | Отдаёт деревом. |
Je suis cette affaire depuis que le bureau de Boise l'a reçue. | Месяц назад дело передали нам. Я смотрю в оба. |
Parfois vers des endroits ridicules, comme Cincinnati. Ou Boise, Idaho. | Иногда в абсурдные места вроде Цинциннати... или Бойсе, Айдахо. |
Dire que je sortais avec quelqu'un... capable d'allumer une flamme dans un espace boisé ! | Я не могу поверить, что встречался с кем-то,.. кто разжигал огонь посреди лесного массива! |
Je parie 50 dollars sur Boise. | Я получил $50 на Боузи. |
Je suis en garde-à-vue à Boise, dans l'Idaho. | У меня машина в Бойзе, Айдахо. |
Ils le tenaient à Boise et l'ont laissé partir. | Парень был в Боуз. Они его отпустили. |
- Nous vous contacterons à Boise. | - Мы выйдем на вас в Бойсе. |
J'aimerais que vous alliez à Boise dans l'Idaho. | Есть новое задание - Бойсе, Айдахо. Бойсе? |
Les récepteurs Hook-112 indiquent qu'ils sont dans ce secteur boisé. | Hook-112 (радио система для военных сил) приёмники обозначают, что наши люди здесь в этой лесистой местности. |
Et pourquoi pas Boise ? (*) Capitale de l'Idaho. | Может быть "Бойс" ? |
- Boise ? | -"Бойс" ? |
- Qu'est ce qui ne va pas avec Boise ? | - Что с ним не так? |