BOISÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
boisée | леса |
boisée | лесистой |
boisée | лесистых |
cette montagne boisée | холмов лесистых |
de cette montagne boisée | холмов лесистых |
dessus de cette montagne boisée | холмов лесистых |
la lune boisée | лесной луны |
la lune boisée d'Endor | лесной луны Эндора |
montagne boisée | холмов лесистых |
zone boisée | лесистой местности |
BOISÉE - больше примеров перевода
BOISÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
le corps d'une femme non identifiée a été trouvé dans la région boisée d'Oakland Hills. | Тело неопознанной женщины было найдено сегодняшней ночью в лесах близ Окленд Хиллз |
...récemment, un projet de nettoyage de la plage locale a commencé, une région boisée. | На днях стартовала акция по очистке местного пляжа и некоторой территории леса. |
L'Etoile de la Mort est en orbite autour de la lune boisée d'Endor. | Вы можете видеть, что "Звезда Смерти" располагается на орбите лесной луны Эндора. |
Elle est protégée par un champ d'énergie dont la source est sur la lune boisée d'Endor. | ...который представляет собой энергетический щит,.. ...проецируемый с поверхности лесной луны Эндора. |
Nous avons choisi le site de téléportation dans cette zone boisée. | Мы телепортируемся в этой лесистой местности. |
Monsieur, un grand débris, une pièce d'un fuselage d'avion peut-être s'est écrasé dans une zone boisée en dehors d'Edmonton au Canada. | Сэр, крупный обломок, часть фюзеляжа наверное, упал в лесу около Эдмонтона в Канаде. |
Coque faite d'une substance boisée. | Корпус из деревянной субстанции, мэм. |
Toute la scène de crime était comme ça, très boisée, beaucoup de buissons ? | Было ли место убийства примерно таким-- лесистая местность. много вьющихся растений, густых кустарников? |
Comme le soleil commence à se montrer sanglant au dessus de cette montagne boisée. | В каком кровавом блеске всходит солнце из-за холмов лесистых! |
Un cours d'eau en route dans cette direction à travers une vallée boisée, quoique de cours d'eau il n'en fût point. | Казалось, что между их склонов течет по лесистой долине река. хотя реки не было. |
Le corps de Steven Walker a été trouvé il y a un an dans une zone boisée à l'extérieur de la ville, et ses blessures étaient compatibles avec les autres gars. | Тело Стивена Уолкера было найдено год назад в лесистой местности прямо за городом, и раны на его теле соответствовали ранам других мальчиков. |
Il surveille l'entrée dans le boisée. | Он в лесу, охраняет вход. |
J'aime bien une finition boisée. | Мне нравится немного... Барки тип отделки. |
Avec sa saveur boisée et de bacon... | С его древесным, беконным привкусом... |
La zone est très boisée avec peu d'accès pour les véhicules et très peu de visibilité nocturne. | На территории дремучий лес, затруднён доступ транспортных средств и ограниченная видимость в ночное время. |