BOITEUSE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
À l'auberge de Lotta la boiteuse | захотим выпить в баре Лотты |
auberge de Lotta la boiteuse | мы захотим выпить в баре Лотты |
Boiteuse | Cripple |
Boiteuse | Cripple # |
boiteuse | Калека |
boiteuse | хромая |
Boiteuse 5 | Cripple # 5 |
Boiteuse 5, Long | Cripple # 5, Long |
Boiteuse 5, Long Cou | Cripple # 5, Long Neck |
boiteuse face de cochon | Свиномордая хромая |
de Lotta la boiteuse | выпить в баре Лотты |
de Lotta la boiteuse | захотим выпить в баре Лотты |
l'auberge de Lotta la boiteuse | если мы захотим выпить в баре Лотты |
l'auberge de Lotta la boiteuse | захотим выпить в баре Лотты |
la boiteuse | выпить |
BOITEUSE - больше примеров перевода
BOITEUSE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Une princesse boiteuse !" | "Колченогая княжна!" |
On m'appelle Susie-la-Boiteuse. | Но мафия зовет меня Сюзи "Вращающиеся Дверцы". |
Fiers de leurs troupes et l'esprit assuré, les Français confiants et exubérants jouent aux dés avec l'Anglais sous-estimé et profitent de la nuit boiteuse et lente qui, comme une sorcière folle et laide, clopine lourdement à n'en plus finir. | Своим числом гордясь, душой спокойны, Беспечные и наглые французы Разыгрывают в кости англичан, |
Ne vous rendez pas compte-vous que je suis boiteuse ? | ... Вы слышите? |
C'est une sale boiteuse! | Да она инвалидка! |
Les gens m'appellent la boiteuse. | Люди Хромой звали. |
Je suis boiteuse, pas idiote. | Я хромая, но не слабая. |
Encore 50 choses dont faudrait que je m'occupe pour améliorer mon avenir, et je suis là comme un con à quatre pattes, à discuter de détails avec une boiteuse. | Дох*я других дел которыми надо заниматься. У моей карьеры появляются радужные перспективы... А я стою, бл*, на коленях и обсуждаю с калекой какие-то мелочи. |
Il aime admonester cette boiteuse. | Он любит ругать хромую по утрам. |
Bonjour, Boiteuse 5. | Привет, Cripple #5. |
Digue Brisée, Boiteuse 5, Long Cou, Minuit, sont toutes mortes. | Broken Dam, Cripple #5, Long Neck, Midnight...все они умерли. |
Par la suite, Boiteuse 5, Long Cou et Minuit ont sauté sous le métro. | Cripple #5, Long Neck, и Midnight... "Навсегда расцвела там" Cripple #5, Long Neck, и Midnight... "Навсегда расцвела там" |
Où est la boiteuse ? | Где хромая? |
Pas de place pour toi, la boiteuse. | Для тебя нет места, колченогая. |
"Nos politiciens utilisent les mêmes techniques de bandes adhésive boiteuse" "pour des ré-élections, plus et plus." | Ќаши политики пользуютс€ все теми же неэффективными, временными методами Ч и так до перевыборов, снова и снова. |