vt
1) бомбардировать (также перен.); забрасывать (какими-либо предметами)
bombarder de demandes — бомбардировать, забрасывать просьбами
2) разг. неожиданно произвести в чин; назначить; возложить обязанность
le voici bombardé secrétaire d'Etat — вот он и произведён в статс-секретари
BOMBARDER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Bombarder | Бомбардировка |
bombarder | бомбить |
bombarder | разбомбить |
bombarder l | бомбить |
bombarder le | бомбить |
bombarder mon corps | моё тело |
bombarder mon corps d'autant de chimio | моё тело химией так |
de bombarder | взорвать |
en essayant de bombarder le | пытаясь взорвать |
en essayant de bombarder le siège | пытаясь взорвать офис |
en essayant de bombarder le siège BP | пытаясь взорвать офис BP |
essayant de bombarder le | пытаясь взорвать |
essayant de bombarder le siège | пытаясь взорвать офис |
essayant de bombarder le siège BP | пытаясь взорвать офис BP |
essayant de bombarder le siège BP de | пытаясь взорвать офис BP в |
BOMBARDER - больше примеров перевода
BOMBARDER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Si vous m'avez invitée, c'était pour me bombarder de questions. | Возможно, вы даже не хотели приглашать меня сегодня, как я думала. Вам просто нужно было задать мне вопросы. |
Ils vont nous bombarder. | Сейчас в нас будут стрелять. |
Continuez à le bombarder. | Продолжайте стрелять. |
Les Russes pourraient le bombarder. | Русские могли бы его разбомбить. |
Nous allons diviser le pays, et avec ton ordre, bombarder Eldorado. | Мы разделим страну, и, по твоему приказу, будем бомбардировать Эльдорадо. |
Vous avez accepté de bombarder notre base? | За это мы и боремся. Это лейтенант Майндербайндер. |
Pour ce qui concerne la suite de nos travaux, j'aurai opté pour la proposition de Sartorius. Il faut bombarder le plasma de l'Océan aux rayons durs. | Что касается дальнейших исследований, я склоняюсь к предложению подвергнуть плазму Океана рентгеновскому облучению. |
C'est une femme, complètement idiote, elle oublie toujours tout. Son mari est en train de bombarder Berlin. | Жила одна женщина, абсолютно тупая, ничего не могла запомнить, а её муж летел в бомбардировщике над Берлином, |
Sur le mont Cyclope, Janus a commencé à construire un canon à longue portée, pour bombarder Fortuna. | "В горе Циклоп Янус начал установку дальнобойного орудия, которым хочет бомбардировать Фортуну". |
Pour bombarder les entrepôts de Daiquiri à 18h00. | Мы должны наступать с севера, чтобы быть невидимыми на радаре. |
Ils se sont finalement décidés à nous bombarder. | Похоже, они решили нас всех разбомбить... Да, ну и бардак... |
Il faut bombarder les Bourousis. Bombardons-les... Soft ! | Мы разбомбим позиции Бурусов. |
Vous voulez vraiment bombarder le Bourous ? Non ! | Ты и впрямь собрался бомбить Бурусов? |
Bombarder Hanoï ? Un corps expéditionnaire ? | Снова начнёте войну - разбомбите Ханой, снова начнёте орать о вторжении? |
La compagnie Alpha s'était fait sérieusement bombarder et la compagnie Charlie s'était fait attaquer la nuit. | Рота "Альфа" столкнулась в ожесточенном бою с ротой противника, а рота "Чарли" провела разведку этой ночью. |