1) прислуга, домашняя работница; горничная
bonne d'enfant — няня
bonne à tout faire — прислуга, выполняющая всю домашнюю работу
2) разг.
une (bien) bonne — смешная, невероятная история
en voilà une bonne! — хорошенькое дело!
en avoir de bonnes — шутить
en dire de bonnes — наговорить с три короба
en faire une bonne — сделать глупость
3)
avoir qn à la bonne прост. — симпатизировать кому-либо
prendre qch à la bonne разг. — хорошо отнестись к чему-либо
4)
en filer une bonne à qn прост. — влепить затрещину кому-либо
en ramasser une bonne прост. — напиться
BONN ← |
→ BONNE-ESPÉRANCE |
BONNE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
4 pour bonne | 4 с хорошим |
4 pour bonne conduite | 4 с хорошим поведением |
6 mois, 4 pour bonne | 6 месяцев, 4 с хорошим |
6 mois, 4 pour bonne conduite | 6 месяцев, 4 с хорошим поведением |
9 une bonne fois pour toute | раз и навсегда |
à bonne | для успешного |
à bonne | на безопасном |
A bonne | Точнее |
à bonne | успешного |
à bonne distance | на безопасном расстоянии |
à bonne distance | на расстоянии |
à bonne distance | на расстоянии вытянутой руки |
à bonne fin | успешного завершения |
a bonne mine | отлично выглядит |
a bonne mine | хорошо выглядит |
BONNE - больше примеров перевода
BONNE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ce n'est pas une bonne idée. [RIRES] C'est une très bonne idée. | Это отличная идея. |
Ce n'est pas une très bonne réponse en ce moment, mec. | Это не лучший ответ сейчас, парень. |
Ce n'est pas une très bonne réponse. (Cris Indistinct à distance) | . |
Oh ! Bien, alors, bonne nuit professeur. | Тогда спокойной ночи, профессор. |
Je ne comprends pas la question. Je commence à réaliser que cette pilule n'était pas bonne pour moi. | Но я начинаю понимать, что, может быть, та таблетка, это не то, что мне было нужно. |
Bonne idée ! | Я знаю. |
Et vous devriez tous passer dîner quand on aura la bonne table. | И вы просто обязаны прийти на ужин, когда мы выберем правильный стол. |
Bonne chance mon pote. | Да. Удачи тебе, парень. |
Étudier et boire en même temps : bonne décision. | Учиться и в то же время пить — хорошее решение. |
C'est une bonne école. | Это очень хороший университет. |
Et on ne rate jamais une bonne réduction, pas vrai ? | Кто же откажется от хорошей скидки, да? |
Tu es une très bonne amie de la famille. | Ты была таким хорошим другом нашей семье. |
C'est la bonne décision. | Я знаю, так будет лучше. |
C'est une bonne idée. C'est très gent... | Великолепная идея, это настолько... |
C'est vraiment une bonne idée. | Это и правда... хорошая мысль. |