BORDER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BORDER


Перевод:


vt (de qch)

1) обшивать; окаймлять

bordé de fourrure — отороченный мехом

border le lit — заправлять одеяло, простыню (под матрас)

border qn — укутывать кого-либо в постели (заправляя одеяло под матрас)

2) обсаживать (деревьями и т. п.)

3) стоять по сторонам, на краю дороги; прилегать к дороге

4)

border une côte мор. — идти вдоль берега

5)

border une voile мор. — стягивать шкоты

6) мор. обшивать (судно)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BORDÉLIQUE

BORDEREAU




BORDER перевод и примеры


BORDERПеревод и примеры использования - фразы
borderодеяло
borderуложить
border collieБордер-колли
border colliesбордер-колли
border leподтыкать
border leспать
je vais te borderя уложу тебя
la borderуложить её
me borderуложить меня
me borderуложишь меня
pour te borderи уложу тебя спать
serai là pour te borderприеду и уложу тебя спать
te borderуложу тебя
te borderуложу тебя спать
un border collieбордер-колли

BORDER - больше примеров перевода

BORDERПеревод и примеры использования - предложения
- Tu ne viens pas ? - J'irai vous border.А ты не пойдешь с нами?
Me déshabiller, me soutenir la tête ? Me border, éteindre la lumière et s'éloigner sans bruit ?Снять одежду, причесать, уложить и на цыпочках выйти?
Si tu promets de me border dans mon lit jusqu'à ce que je m'endorme.Если пообещаешь, что будешь сидеть у моей кроватки пока я не засну.
Je viendrai vous border et conter une histoire.- Давайте сейчас. - Расскажите.
Paré à border.Держитесь.
Vas le border dans son lit et baise-lui la main ou autre chose.Ляг к нему в постель и поцелую ему жопу!
Viens me border, chéri.Может, ты мне перед сном сказку расскажешь?
On passera vous border, toi et Angela!Сначала мы должны Уложить тебя в постель с Энджелой.
Border les enfants, écouter Lynda s'envoyer en l'air, ou parler avec toi.У меня шикарный выбор: или смотреть, как дрыхнут дети, или слушать стоны Линды, или разговаривать с тобой.
Tu veux que je revienne te border ?Но потом мне вернуться за тобой?
Andy, va au lit. Je viendrai te border dans une minute.Энди - в пocтель.
Tu y es allé pour le gronder encore plus ! J'étais censé faire quoi, le border ?- Ты пришел и снова оскорбил его.
J'aurais été te border.Я бы пришел и вручил тебе.
Border Linda et, peut-être, lui raconter une histoireПойду уложу Лин, почитаю ей сказку перед сном.
- Vous venez me border ?- Приходи меня поцеловать, мама.


Перевод слов, содержащих BORDER, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

bordereau


Перевод:

m

1) ведомость

bordereau de salaire — платёжная ведомость

2) реестр; опись; спецификация

bordereau d'envoi — сопроводительная (опись бумаг)

bordereau de chargement — накладная

3) бордеро (маклерская расчётная записка)

borderie


Перевод:

f

1) небольшая мыза, небольшая арендуемая ферма

2) дом с участком (для сельскохозяйственного рабочего)

borderline


Перевод:

{-dərlajn}

m invar мед.

пограничное состояние, промежуточная форма (между двумя болезнями)


Перевод BORDER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki