BOSNIE-HERZÉGOVINE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BOSNIE-HERZÉGOVINE


Перевод:


f

Босния-Герцеговина


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BOSNIAQUE

BOSNIEN




BOSNIE-HERZÉGOVINE перевод и примеры


BOSNIE-HERZÉGOVINEПеревод и примеры использования - фразы
à l'intégrité territoriale de la Bosnie-Herzégovineтерриториальной целостности Боснии и Герцеговины
à la Bosnie-HerzégovineБоснии и Герцеговине в
à la Bosnie-Herzégovine, conformémentБоснии и Герцеговине в соответствии
à la Bosnie-Herzégovine, conformément àБоснии и Герцеговине в соответствии с
à la Bosnie-Herzégovine, conformément à lБоснии и Герцеговине в соответствии с
à la reconstitution de la Bosnie-Herzégovineреинтеграции Боснии и Герцеговины
à la situation en Bosnie-Herzégovineситуации в Боснии
à la situation en Bosnie-Herzégovineситуации в Боснии и
à la situation en Bosnie-Herzégovineситуации в Боснии и Герцеговине
Accord de paix relatif à la Bosnie-HerzégovineМирного соглашения по Боснии и Герцеговине
Albanie, en Bosnie-HerzégovineАлбании, Боснии и Герцеговине
Albanie, en Bosnie-Herzégovine, enАлбании, Боснии и Герцеговине
Albanie, en Bosnie-Herzégovine, en CroatieАлбании, Боснии и Герцеговине, Хорватии
autorités de Bosnie-Herzégovineвласти Боснии
autorités de Bosnie-Herzégovineвласти Боснии и Герцеговины

BOSNIE-HERZÉGOVINE - больше примеров перевода

BOSNIE-HERZÉGOVINEПеревод и примеры использования - предложения
Le comité des Serbes de Bosnie-Herzégovine a fait savoir à l'opinion que le meurtre commis à ce mariage serbe était une agression contre le peuple serbe.Сербские жители Боснии и Герцеговины заявили сегодня, что убийство во время сербской свадьбы стало вызовом всему сербскому народу.
Il a exigé la poursuite de la conférence sur le statut de la Bosnie-Herzégovine... Où est Milos ?Лука, где Милош?
Adoptée à la 81e séance plénière, le 4 décembre 2000, sans avoir été mise aux voix, sur la recommandation de la Commission (A/55/602/Add.2, par. 94)Le projet de résolution recommandé dans le rapport de la Commission avait pour auteurs les pays suivants: Allemagne, Andorre, Argentine, Australie, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Canada, Chili, Chypre, Cuba, Danemark, Espagne, ex-République yougoslave de Macédoine, Fidji, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Luxembourg, Malte, Maroc, Monaco, Niger, Norvège, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas, Portugal, République de Corée, République de Moldova, Roumanie, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Saint-Marin, Sénégal, Sierra Leone, Slovaquie, Slovénie et Suède.Принята без голосования на 81-м пленарном заседании 4 декабря 2000 года по рекомендации Комитета (A/55/602/Add.2 и Corr.1, пункт 94)Проект резолюции, рекомендованный в докладе, на рассмотрение в Комитете внесли: Австралия, Австрия, Андорра, Аргентина, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, бывшая югославская Республика Македония, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Канада, Кипр, Куба, Латвия, Лихтенштейн, Люксембург, Мальта, Марокко, Монако, Нигер, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Португалия, Республика Корея, Республика Молдова, Румыния, Сан-Марино, Сенегал, Словакия, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Сьерра-Леоне, Фиджи, Финляндия, Франция, Чили и Швеция.
Adoptée à la 81e séance plénière, le 4 décembre 2000, sans avoir été mise aux voix, sur la recommandation de la Commission (A/55/602/Add.2, par. 94)Le projet de résolution recommandé dans le rapport de la Commission avait pour auteurs les pays suivants: Afrique du Sud, Albanie, Allemagne, Argentine, Arménie, Australie, Autriche, Belgique, Bénin, Bosnie-Herzégovine, Brésil, Bulgarie, Cameroun, Canada, Chili, Chypre, Costa Rica, Croatie, El Salvador, Équateur, Espagne, États-Unis d'Amérique, ex-République yougoslave de Macédoine, Fidji, Finlande, France, Géorgie, Grèce, Guatemala, Honduras, Hongrie, Irlande, Italie, Japon, Kenya, Lesotho, Libéria, Lituanie, Luxembourg, Madagascar, Malte, Maroc, Monaco, Mongolie, Mozambique, Norvège, Nouvelle-Zélande, Panama, Philippines, Pologne, Portugal, République de Corée, République de Moldova, Roumanie, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Sénégal, Sierra Leone, Slovénie, Thaïlande, Ukraine et Venezuela.Принята без голосования на 81-м пленарном заседании 4 декабря 2000 года по рекомендации Комитета (A/55/602/Add.2, пункт 94)Проект резолюции, рекомендованный в докладе, на рассмотрение в Комитете внесли: Австралия, Австрия, Албания, Аргентина, Армения, Бельгия, Бенин, Болгария, Босния и Герцеговина, Бразилия, бывшая югославская Республика Македония, Венгрия, Венесуэла, Гватемала, Германия, Гондурас, Греция, Грузия, Ирландия, Испания, Италия, Камерун, Канада, Кения, Кипр, Коста-Рика, Лесото, Либерия, Литва, Люксембург, Мадагаскар, Мальта, Марокко, Мозамбик, Монако, Монголия, Новая Зеландия, Норвегия, Панама, Польша, Португалия, Республика Корея, Республика Молдова, Румыния, Сальвадор, Сенегал, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Сьерра-Леоне, Таиланд, Украина, Фиджи, Филиппины, Финляндия, Франция, Хорватия, Чили, Эквадор, Южная Африка и Япония.
Ont voté contre: Albanie, Allemagne, Andorre, Australie, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Canada, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, États-Unis d'Amérique, ex-République yougoslave de Macédoine, Finlande, France, Géorgie, Grèce, Hongrie, Îles Marshall, Irlande, Islande, Israël, Italie, Japon, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Micronésie (États fédérés de), Monaco, Norvège, Nouvelle-Zélande, Palaos, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République de Moldova, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Saint-Marin, Slovaquie, Slovénie, Suède, TurquieГолосовали против: Австралия, Австрия, Албания, Андорра, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, бывшая югославская Республика Македония, Венгрия, Германия, Греция, Грузия, Дания, Израиль, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Канада, Кипр, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Мальта, Маршалловы Острова, Микронезия (Федеративные Штаты), Монако, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Палау, Польша, Португалия, Республика Молдова, Румыния, Сан-Марино, Словакия, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Турция, Финляндия, Франция, Хорватия, Чешская Республика, Швеция, Эстония, Япония
Adoptée à la 81e séance plénière, le 4 décembre 2000, sans avoir été mise aux voix, sur la recommandation de la Commission (A/55/602/Add.2, par. 94)Le projet de résolution recommandé dans le rapport de la Commission avait pour auteurs les pays suivants: Afrique du Sud, Albanie, Allemagne, Andorre, Argentine, Arménie, Australie, Autriche, Belgique, Bénin, Bosnie-Herzégovine, Brésil, Bulgarie, Canada, Chypre, Costa Rica, Croatie, Danemark, Équateur, Espagne, Estonie, ex-République yougoslave de Macédoine, Finlande, France, Géorgie, Grèce, Honduras, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Monaco, Norvège, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République de Corée, République de Moldova, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Saint-Marin, Slovaquie, Slovénie, Suède, Ukraine et Venezuela.Принята без голосования на 81-м пленарном заседании 4 декабря 2000 года по рекомендации Комитета (A/55/602/Add.2, пункт 94)Проект резолюции, рекомендованный в докладе, на рассмотрение в Комитете внесли: Австралия, Австрия, Албания, Андорра, Аргентина, Армения, Бельгия, Бенин, Болгария, Босния и Герцеговина, Бразилия, бывшая югославская Республика Македония, Венгрия, Венесуэла, Германия, Гондурас, Греция, Грузия, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Канада, Кипр, Коста-Рика, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Мальта, Монако, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Польша, Португалия, Республика Корея, Республика Молдова, Румыния, Сан-Марино, Словакия, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Украина, Финляндия, Франция, Хорватия, Чешская Республика, Швеция, Эквадор, Эстония и Южная Африка.
Adoptée à la 81e séance plénière, le 4 décembre 2000, sans avoir été mise aux voix, sur la recommandation de la Commission (A/55/602/Add.3, par. 49)Le projet de résolution recommandé dans le rapport de la Commission avait pour auteurs les pays suivants: Albanie, Allemagne, Andorre, Australie, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Canada, Danemark, Espagne, Estonie, États-Unis d'Amérique, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Israël, Italie, Japon, Jordanie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Monaco, Norvège, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Slovénie, Suède et Turquie.Принята без голосования на 81-м пленарном заседании 4 декабря 2000 года по рекомендации Комитета (A/55/602/Add.3, пункт 49)Проект резолюции, рекомендованный в докладе, на рассмотрение в Комитете внесли: Австралия, Австрия, Албания, Андорра, Бельгия, Босния и Герцеговина, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Израиль, Иордания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Канада, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Мальта, Монако, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Турция, Финляндия, Франция, Чешская Республика, Швеция, Эстония и Япония.
Appuyant sans réserve l'Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et ses annexes (dénommés collectivement l'«Accord de paix»)S/1995/999, annexe., par lesquels les parties, à savoir la Bosnie-Herzégovine, la République de Croatie et la République fédérale de Yougoslavie, se sont notamment engagées à respecter pleinement les droits de l'homme, en particulier pour ce qui est du retour des réfugiés,выражая свою полную поддержку Общему рамочному соглашению о мире в Боснии и Герцеговине и приложениям к нему (в совокупности именуемых «Мирным соглашением»)S/1995/999, приложение., которые, среди прочего, обязали стороны в Боснии и Герцеговине, Республике Хорватии и Союзной Республике Югославии в полной мере уважать права человека, в частности, в вопросах, связанных с возвращением беженцев,
1. Demande de nouveau à toutes les parties à l'Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et ses annexes (dénommés collectivement l'«Accord de paix»)S/1995/999, annexe. d'appliquer cet accord intégralement et systématiquement;1. вновь повторяет свой призыв о полном и последовательном осуществлении всеми сторонами Общего рамочного соглашения о мире в Боснии и Герцеговине и приложений к нему (в совокупности именуемых «Мирным соглашением»)S/1995/999, приложение.;
8. Note les progrès réalisés par la Bosnie-Herzégovine dans la mise en œuvre de l'Accord de paix;8. отмечает прогресс, достигнутый Боснией и Герцеговиной в деле осуществления Мирного соглашения;
9. Note également les progrès accomplis en ce qui concerne le retour des réfugiés en Bosnie-Herzégovine, mais invite néanmoins toutes les autorités concernées à soutenir activement le processus de retour des réfugiés appartenant à des minorités et des personnes déplacées, en procédant notamment à l'éviction des occupants illégaux des logements destinés aux réfugiés et aux personnes déplacées, notamment dans les régions de la Republika Srpska où les Serbes de Bosnie sont en majorité et dans celles de la Fédération de Bosnie-Herzégovine où les Croates de Bosnie sont en majorité;9. отмечает также прогресс в деле возвращения беженцев в Боснии и Герцеговине, одновременно призывая все власти активно поддерживать процесс возвращения беженцев и перемещенных внутри страны лиц из числа меньшинств, в частности путем выселения тех, кто незаконно занимает жилье, предназначенное для перемещенных внутри страны лиц и беженцев, особенно в районах Республики Сербской, в которых боснийские сербы составляют большинство населения, и в районах Федерации Боснии и Герцеговины, в которых боснийские хорваты составляют большинство населения;
10. Se félicite de la décision de la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine sur les «peuples constitutifs», qui atteste la volonté de la Bosnie-Herzégovine de respecter les plus hautes normes en matière de droits de l'homme et de libertés fondamentales;10. приветствует принятое Конституционным судом Боснии и Герцеговины решение о «населяющих страну народах», которое отражает приверженность Боснии и Герцеговины делу обеспечения наивысших стандартов в области прав человека и основных свобод;
11. Condamne le harcèlement auquel se heurtent à leur retour les réfugiés appartenant à des minorités et les personnes déplacées en Bosnie-Herzégovine, y compris la destruction de leurs logements, en particulier dans les zones de la Republika Srpska où les Serbes de Bosnie sont en majorité et dans celles de la Fédération où les Croates de Bosnie sont en majorité;11. осуждает гонения против возвращающихся беженцев и перемещенных внутри страны лиц из числа меньшинств в Боснии и Герцеговине, в том числе разрушение их домов, в частности в районах Республики Сербской, в которых боснийские сербы составляют большинство населения, и в районах Федерации, в которых боснийские хорваты составляют большинство населения;
12. Condamne également les nombreux cas de discrimination religieuse et le déni aux minorités religieuses de leur droit de remettre en état des sites religieux en Bosnie-Herzégovine, notamment sur le territoire de la Republika Srpska;12. осуждает также неоднократные случаи религиозной дискриминации и отказа религиозным меньшинствам в их праве на восстановление объектов религиозного назначения в Боснии и Герцеговине, в частности на территории Республики Сербской;
14. Engage toutes les autorités de la Bosnie-Herzégovine, en particulier celles de la Republika Srpska, à coopérer pleinement avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie;14. призывает все власти Боснии и Герцеговины, в частности власти Республики Сербской, сотрудничать в полном объеме с Международным трибуналом по бывшей Югославии;


Перевод слов, содержащих BOSNIE-HERZÉGOVINE, с французского языка на русский язык


Перевод BOSNIE-HERZÉGOVINE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki