ADDUCTION перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ADDUCTION


Перевод:


f

1) тех. подвод, подведение

adduction d'eau — подвод питьевой воды; водопровод; водоснабжение

2) анат. приведение мышц; подвод; аддукция

3) воен. дрессировка (почтового голубя)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ADDUCTIF

ADDUCTIVE




ADDUCTION перевод и примеры


ADDUCTIONПеревод и примеры использования - фразы
adduction d'eauводопроводные
adduction d'eau etводопроводные и
adduction d'eau et dводопроводные и
adduction d'eau et d'assainissementводопроводные и канализационные
d'adduction d'eauводопроводные
d'adduction d'eau etводопроводные и
d'adduction d'eau et dводопроводные и
d'adduction d'eau et d'assainissementводопроводные и канализационные
réseaux d'adductionсети
réseaux d'adduction dсети
réseaux d'adduction d'eau etводопроводные и канализационные сети
réseaux d'adduction d'eau et d'assainissementводопроводные и канализационные сети

ADDUCTIONПеревод и примеры использования - предложения
Le village travaille à l'adduction de l'eau.Народ работает, чтобы провести воду.
Le conduit d'adduction, sous l'eau, c'est le meilleur accès ?Под нижним отливом расположена впуская труба. Это единственный вход?
Pour t'évader, je veux comprendre... Tu es passé par le toboggan de l'incinérateur tu as pris un wagonnet jusqu'au transformateur tu as traversé la chaudière, ce qui était très fort, d'ailleurs et de la citerne, tu as filé par le conduit d'adduction.Тебе удалось... буду с тобой откровенен... ты спустился вниз по мусоросжигательной печи, в рудничной вагонетке... прошел по туннелям к электростанции... под паровым двигателем, что было здорово... и проник в цистерну через входную трубу...
Elle était défectueuse. Il n'y a pas de poussière dans l'adduction.Внутри нет пыли.
le traitement des eaux usées, l'adduction d'eau... les transports... on peut influer sur chaque détail... jusqu'au style des coiffures féminines.Транспортировку... То есть, можно контролировать каждую деталь, вплоть до причесок женщин.
Tu vois, adduction de la cheville.Вес на внешней стопе.
Accueillant avec satisfaction la création par la Directrice exécutive d'ONU-Habitat d'un fonds d'affectation spéciale pour l'eau et l'assainissement en tant que mécanisme de financement visant à créer un climat favorable aux investissements dans les ouvrages d'adduction d'eau et d'assainissement en faveur des pauvres dans les villes des pays en développement,приветствуя учреждение Директором-исполнителем ООН-Хабитат Целевого фонда для деятельности в области водоснабжения и санитарии в качестве механизма финансирования в целях содействия формированию благоприятных условий для направления инвестиций на осуществление проектов в области водоснабжения и санитарии, отвечающих интересам бедных слоев населения, в городах развивающихся стран,
Préoccupée par les destructions à grande échelle, causées par Israël, la puissance occupante, d'infrastructures vitales, notamment de réseaux d'adduction d'eau et d'assainissement, dans le territoire palestinien occupé, destructions qui entraînent, entre autres, une pollution de l'environnement et la dégradation des ressources naturelles du peuple palestinien,выражая озабоченность по поводу широко распространенного уничтожения Израилем, оккупирующей державой, жизненно важных объектов инфраструктуры, включая водопроводные и канализационные сети, на оккупированной палестинской территории, что, в частности, ведет к загрязнению окружающей среды и негативно сказывается на природных ресурсах палестинского народа,
8. Demande en outre à Israël de cesser de détruire des équipements essentiels, notamment des réseaux d'adduction d'eau et d'assainissement, ce qui a notamment pour conséquence une dégradation des ressources naturelles du peuple palestinien ;8. призывает далее Израиль прекратить уничтожение жизненно важных объектов инфраструктуры, включая водопроводные и канализационные сети, что, в частности, негативно сказывается на природных ресурсах палестинского народа;
Préoccupée par les destructions à grande échelle, causées par Israël, puissance occupante, d'équipements essentiels, notamment de réseaux d'adduction d'eau et d'assainissement, dans le territoire palestinien occupé, destructions qui entraînent, entre autres, une pollution de l'environnement et la dégradation des ressources naturelles du peuple palestinien,выражая озабоченность по поводу широкомасштабного разрушения Израилем, оккупирующей державой, жизненно важных объектов инфраструктуры, включая водопроводные и канализационные сети, на оккупированной палестинской территории, что, в частности, ведет к загрязнению окружающей среды и негативно сказывается на природных ресурсах палестинского народа,
7. Demande en outre à Israël de cesser de détruire des équipements essentiels, notamment des réseaux d'adduction d'eau et d'assainissement, ce qui a notamment pour conséquence une dégradation des ressources naturelles du peuple palestinien ;7. призывает далее Израиль прекратить разрушение жизненно важных объектов инфраструктуры, включая водопроводные и канализационные сети, что, в частности, негативно сказывается на природных ресурсах палестинского народа;


Перевод слов, содержащих ADDUCTION, с французского языка на русский язык


Перевод ADDUCTION с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki