BOUCLER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BOUCLER


Перевод:


1. vt

1) застёгивать

2) разг. закрывать, запирать

boucler sa porte — закрыть дверь

••

la boucler разг. — замолчать

boucler sa valise, boucler sa malle — готовиться к отъезду; укладывать чемоданы

3) разг. посадить под арест, за решётку

4) разг. завершить, закончить, доделать

boucler son budget — свести концы с концами

boucler la trentaine — приближаться к тридцати годам

5) разг. сладить, сделать (дело)

6) сократить (служащего)

7) завивать (волосы) в локоны

8) оцеплять, окружать; обходить вокруг

9) продеть кольцо в ноздри (быка, свиньи); каденасировать (кобылу)

2. vi

1) виться (о волосах)

2) вздуться, вспучиться (о стене)

- se boucler


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BOUCLEMENT

BOUCLETTE




BOUCLER перевод и примеры


BOUCLERПеревод и примеры использования - фразы
à bouclerдля завивки
boucler avecзаткнешься насчет
boucler cetteзакрою это
boucler cetteзакрыть это
boucler cette affaireзакрою это дело
boucler cette affaireзакрыть это дело
boucler cette affaireэтим делом
boucler desраскрывать
boucler des affairesраскрывать дела
boucler l'affaireзакрыть дело
boucler leоцепить
boucler le budgetБюджет
boucler les fins deсвести концы с концами
boucler les fins de moisсвести концы с концами
boucler votre ceintureпристегнуться

BOUCLERПеревод и примеры использования - предложения
Le temps de boucler 3 ou 4 grosses affaires commerciales... et je t'enverrai chercher.Я надеюсь, что смогу забрать тебя, как только закончу четыре-пять крупных сделок.
Il nous faudra boucler plusieurs choses ce soir.Мы закончим тут все вечером.
Le jour où je saurai la boucler!Ух, ты, чёрт. Кто меня за язык-то тянул?
Alors, au lieu de la boucler, je l'emmène chez moi.Так что, вместо тюрьмы, я отвел ее домой.
Je vais vous boucler comme témoin.- Все, что мне надо - твое молчание. Одна ошибка, и мы запрем тебя как важного свидетеля.
Mes parents s'imaginent qu'on peut me boucler.Родители считают, будто могут запереть меня, словно в клетке!
On devrait te boucler.Пора в камеру!
- Tu pouvais pas la boucler, non ?- Я не могу рассчитывать на тебя. - Это не моя вина.
Vous n'allez pas me boucler!Вы не собираетесь меня сажать.
Un flic, bon à boucler les ivrognes, nous tombe dessus!А коп, умеющий только бродяг ловить, набрасывается на нас.
- Vous allez Ia boucler !Кончай тараторить, черт побери!
Auriez-vous oublié que c'est moi qui ai fait boucler Frank Miller ?Не забыл что я вынес приговор Фрэнку Миллеру?
Lui faire comprendre qu'il valait mieux la boucler.Я думал - они прикажут ему заткнуть рот.
J'ai dit de la boucler.Заткнись.
Tu peux la boucler !Заткнись.


Перевод слов, содержащих BOUCLER, с французского языка на русский язык


Перевод BOUCLER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki