ADÉNOME | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
adénome | аденома |
adénome | аденому |
adénome | аденомы |
adénome bénin | доброкачественная аденома |
un adénome | аденома |
un adénome bénin | доброкачественная аденома |
ADÉNOME - больше примеров перевода
ADÉNOME | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ils ont retiré l'adénome de l'hypophyse. | Удалили аденому из моего гипофиза. |
- Adénome parathyroïde. | - Паратиреоидная аденома. |
L'adénome est le plus probable. | Аденома наиболее вероятна. |
Pas d'adénome. | Здесь нет аденомы. |
La pilule a entraîné un adénome hépatocellulaire. | Противозачаточные таблетки стали причиной печёночно-клеточной аденомы. |
- Un adénome ? | - Аденома? |
Une insuffisance rénale, une leucémie, un adénome. | Это может быть почечная недостаточность, лейкемия, аденома... |
Les coups répétés ont pu endommager la base du cerveau, menant à un adénome hypophysaire, produisant trop de GnRH. | Постоянные травмы головы могли повредить основание мозга, что привело к аденоме гипофиза, который пропускает гонадолиберин, ГнРГ. |
Ça peut être un adénome bénin. | Вдруг, это доброкачественная аденома. |
C'est un adénome bénin. | Это доброкачественная аденома. |
Je sais reconnaître un adénome bénin. | И могу распознать доброкачественную аденому. |
Donc, ta résection d'adénome a ressaigné. | При резекции аденомы было повторное кровотечение. |
L'adénome n'a pas fait de bosse dans le saignement, je vais essayer et créer un peu plus d'ouverture avec une lame de 10 sous les côtes. | Прием Прингла не остановит кровотечение, так что я хочу попробовать субкостальный доступ... скальпель на 10. |
Ça s'appelle un adénome hypophysaire, et il va avoir besoin d'une chirurgie cérébrale. | Она называется аденомой гипофиза, и ему нужна операция на мозге. |