BOUDINÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
BOUDINÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Pour la sécurité des passagers, placez aux avant-postes la petite dame boudinée dans son uniforme. | Путь, по которому можно пройти через охрану аэропорта, если вы хотите сделать это как можно быстрее, начинается с полной женщины в обтягивающей униформе. |
Je suis boudinée, hein ? | Скажи правду, оно меня полнит? |
Je suis boudinée comme le bonhomme Michelin ! | Я вываливаюсь из него, как кусок теста. |
Vire ta grosse main boudinée. | Убери с меня свои... сарделины. Они кошмарные. |
Je me sens boudinée dans cette jupe crayon. | Мне так стремно в этой юбке. |