BOUDINEUSE ← |
→ BOUE |
BOUDOIR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
au boudoir | в будуар |
Boudoir | Будуар |
boudoir | будуаре |
boudoir | спальня |
Boudoir de Milady | журнал |
dans le boudoir | в будуаре |
dans mon boudoir | в мой будуар |
Le boudoir | Будуар |
le boudoir | будуаре |
le boudoir | спальне |
mon boudoir | мой будуар |
un boudoir | в будуаре |
BOUDOIR - больше примеров перевода
BOUDOIR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Venez dans mon boudoir. | Проходите в мой будуар. |
Un matin je rentre dans son boudoir et... | Однажды утром я пришла к ней в будуар и ты знаешь, что она... |
- Non. - alors je t'attendrai dans Ie... Ie boudoir. | - Тогда я жду тебя в уединенном месте. |
Vous vous rappelez ce soldat de boudoir à Strasbourg ? | Вы помните того солдатика в Страсбурге? |
Bienvenue dans mon boudoir. - Ton boudoir. | Прошу в мой кабинет. |
- Voici mon boudoir. | - Твой кабинет? |
Peinture de chambre, de boudoir. | Это же камерная, будуарная живопись. |
Attendez dans mon boudoir. | Подождите меня в гардеробной. |
dans un salon, un boudoir. | с красивой женщиной в комнате, в будуаре, |
Pour le Boudoir de Milady. Le 3 Août au plus tard. | для журнала "Мэлвис Будуар" не позднее третьего августа. |
Le Boudoir sur les rochers encore, est-il? | "Будуар" снова на мели? |
Non, mais c'était de l'argent qu'il m'avait donné à payer les factures de boudoir de Milady. | Это были деньги, которые он дал мне для оплаты счетов журнала. |
Va dans le boudoir. | - Не сюда, здесь спальня. |
Le boudoir? | - В кабинет? |
Excuse-moi, mais où est le boudoir? | - Простите? А где тут кабинет? - Ты уже в кабинете. |