ADÉNOPATHIE ← |
→ ADENT |
ADÉNOSINE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
adénosine | аденозин |
Adénosine | аденозина |
d'adénosine | аденозина |
l'adénosine | аденозин |
ADÉNOSINE - больше примеров перевода
ADÉNOSINE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1 mg d'adénosine, direct. | Дайте мне аденозин, один миллиграмм, быстро. |
Sa fréquence a baissé avec l'adénosine. | Возможно это структурное сердечное заболевание. Ее сердечный ритм упал, когда ты дал ей Аденозин. |
Le rythme était inchangé après 6 d'adénosine. | После 6 единиц аденозина ритм не поменялся. |
- 12,5 d'adénosine, vite. - Elle s'enfonce. | Внутривенно, немедленно 12.5 аденозина. |
Meredith, c'est l'adénosine. | Мередит, это аденозин. |
Les infirmières lèvent toujours le bras quand elles donnent de l'adénosine. | Медсестры всегда поднимают руку, когда вводят аденозин. |
Injectez-lui 10 d'adénosine et bipez le Dr Burke. Il est en pleine opération. Je m'occupe de l'adénosine. | дай 10 аденозина и вызови Берка он только что вошел в операционную Я дам аденозин |
Adénosine. | С помощью аденозина. |
Adénosine triphosphate, 4 fois le taux normal dans l'organisme de Paturi. | 4-кратное превышение нормального уровня трифосфата аденозина в крови Патури. |
Parce que l'adénosine est une substance naturelle. | Аденозин - это естественная составляющая человеческого организма. |
- Adénosine ? | - Давали аденозин? |
On doit le choquer, lui donner de l' adenosine ? | Может, нужен шок, дать ему аденозин? |
L'adénosine ralentit le coeur. | АденозИн замедляет сердце. |
- Elle est en TSV. Six d'adénosine. | Вколите 6 аденозина. |
De l'adénosine et le chariot de réa, vite ! | Аденозин сюда! И реанимационный набор привезите! |