m прост. (f - bouffeuse)
1) едок, любитель поесть чего-либо
bouffeur de pain — хлебоед
2) перен.
bouffeur de curé — ярый антиклерикал
bouffeur de kilomètres — быстрый ездок
BOUFFEUR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bouffeur | любителя |
BOUFFEUR - больше примеров перевода
BOUFFEUR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Vous parlez du grand bouffeur ? | Посмотрим, на что вы способны, мистер Хупер. |
Bouge pas, bouffeur de chili ! | Всем стоять, обдолбаные придурки! |
- Que fout ce bouffeur de patates ? | Что замышляет эта ирландская морда? |
alors que vous descendez d'un mammifère bouffeur d'oeufs. | Точно так же как Вы не можете произойти от яйценесущих. |
C'est trop étroit, espèce de joueur de croquet bouffeur de menthe. | Я не помещусь в вытяжку, умник недоделанный! |
Hé, bouffeur de merde, tête d'asticot ! | Эй ты, нюхач с дерьмом, паршивая рожа! |
le premier trappeur débile, écorcheur d'opossums, bouffeur de fayots, empochera la prime. | это значит, что первый же охотник-дебил, первый же вонючий душитель опоссумов и пожиратель бобов получит эту награду. |
Qu'est-ce que tu as foutu de la photo de ma fille... bouffeur de merde? | Кyдa ты дeл ee фoтo, дepьмoeд пapшивый? |
Pâlot, pâtot, bouffeur de pastrami, enculé ! | Бледный, жирный, толстый членосос. |
Et moi... au moins... je sais qui est mon père Espèce de... bouffeur de porc, fils de pute. | И я... пo кpайней меpе... знаю ктo мoй oтец... ты... гpязный ваpваp. |
Âne bouffeur de merde. | Слушай, ты ослотрахательный говноед. |
"Âne bouffeur de merde." | - Ослотрахательный говноед... |
On t'emmerde, âne bouffeur de merde ! | Отъебись, ослотрахательный говноед! |
Espéce de cochon pervers, bouffeur de merde! | Больная, извращённая, гадкая, поганая свинья. |
Parce que tu fais des rêves de bouffeur de brownies à l'opium. | Господи, знаешь, Фрэнчи, почему-то ты всегда гробишь мои мечты. |