1) раздутый, распухший, одутловатый
visage bouffi — отёкшее лицо
tu l'a dit, bouffi! разг. — что верно, то верно
bouffi de... перен. — полный чего-либо; раздувшийся от чего-либо
2) напыщенный
stylo bouffi — напыщенный, высокопарный слог
2. m(hareng) bouffi — слабокопчёная сельдь
BOUFFI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
le visage bouffi | лицо |
visage bouffi | лицо |
visage bouffi | толстое лицо |
BOUFFI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Von Gelder, un pourceau bouffi par l'opulence. | Фон Гельдер, свинья. Не в меру заносчив. |
Le Bouffi. | Этот толстяк. |
Dis-le de ma part au Bouffi. | Потому что некоторым придется сесть, и скажи толстяку, что я так сказал. |
Le Mal est obstiné, bouffi d'orgueil. | Дьяволе своевольном и напыщенном. |
Vous n'êtes qu'un moulin à paroles, déraisonnable, fanfaron et bouffi! | Ты... ты безмозглый... высокомерный, хвастливый старый пустозвон! |
Bouffi! | Хвастливый? |
Mes jambes ont bouffi. | У меня уже опухают ноги. |
Tu l'as dit, bouffi ! | Ты сделал их, черт везучий. |
Tu l'as dit, bouffi. | Верно, Джек. |
Bouffi, corpulent, nuque épaisse. Constitution apoplectique. Hé oui Capitaine, la congestion cérébrale vous guette. | Хм-м... одутловатость... жир... толстая шея... вполне апоплексическая конституция. |
C'est quand on est bouffi et sale comme ton cul ! | Элефантиаз - это когда человек безобразно толстеет, как твоя жопа! |
Tu l'as dit, bouffi ! | О них и надо думать. Возражения не принимаются. |
Tu l'as dit, bouffi! | Это точно. |
- Tu l'as dit bouffi ! | - Верно. |
- Tu l'as dit, bouffi ! | - Не правда. Вы не можете. |