ADÉQUAT ← |
→ ADÉQUATEMENT |
ADÉQUATE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à une alimentation adéquate | на обеспечение надлежащим продовольствием |
à une alimentation adéquate et | на обеспечение надлежащим продовольствием и |
à une alimentation adéquate et au | на обеспечение надлежащим продовольствием и достижение |
à une alimentation adéquate et au meilleur | на обеспечение надлежащим продовольствием и достижение наивысшего |
adéquate aux | сохраняющихся |
adéquate aux besoins humanitaires | сохраняющихся гуманитарных потребностей |
adéquate aux besoins humanitaires qui | сохраняющихся гуманитарных потребностей |
adéquate de | адекватного отражения |
adéquate de toutes | адекватного отражения всех |
adéquate des | должной |
adéquate des pays qui fournissent | стран, предоставляющих |
adéquate des pays qui fournissent des | стран, предоставляющих |
adéquate des pays qui fournissent des contingents | стран, предоставляющих войска |
alimentation adéquate | надлежащим продовольствием |
alimentation adéquate et | надлежащим продовольствием и |
ADÉQUATE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
La combinaison est adéquate. | Хьюстон, скафандр в порядке. Лестница устойчива. |
La technologie adéquate n'a pas encore été inventée. | Таких технологий ещё не было. |
Mais vous êtes fou? Faute de programmation adéquate tout peut arriver! | Ќужно перепрограммирование, без него вс€кое может случитьс€. |
Quelle fin adéquate ! | Какое достойное завершение жизненного пути. |
La question adéquate est: "Quand diable sont-ils ?" | Правильнее спросить "Когда они, черт возьми?" |
C'est ce qui arrive quand la procédure adéquate n'est pas respectée. | Вoт чтo бывает, кoгда не сoблюдаются пpoцедуpы пpикpытия. |
Essential, j'ai toujours senti, pour une compréhension adéquate du sujet. | Мне всегда казалось, что я достаточно разбираюсь в этом вопросе. |
A ton avis, la disposition des meubles dans cette piece est-elle adéquate ? | Как ты думаешь, мебель в этой комнате правильно расставлена? |
Désolé, mais il vous faut une tenue adéquate. Regardez. | Прошу прощения, но мы не можем разместить вас без соответствующего одеяния. |
Alors, j'ai la tenue adéquate? | Ну, как тебе? Пойдет так? |
Un médecin répondra à vos besoins d'une façon très adéquate. | Аптекарь даст вам все необходимое. |
Il faut pouvoir porter la tenue adéquate et ce n'est pas facile. | Во-первых, ты должен носить специфические наряды, и уж поверь мне, это не так просто. |
- Il suffit d'avoir la clé adéquate. | - Нужно только подобрать ключ. |
Mais l'ambiance ne sera pas adéquate! | Но настроение. Оно будет неправильным. |
Sans le nombre de réfugiés, impossible de prévoir la réponse adéquate. | Но если мы не узнаем сколько там беженцев то как же мы сможем определиться с ресурсами? |