m
1) бульвар
les grands boulevards — Большие бульвары (в Париже)
boulevard Saint-Michel (сокр. разг. Boul'Mich) — бульвар Сен-Мишель (в Париже)
de boulevard — бульварный, лёгкого содержания
2) (le Boulevard) завсегдатаи Больших бульваров (в XIX в.)
3) перен. лёгкий жанр, рассчитанный на невзыскательный вкус
BOULETTE ← |
→ BOULEVARDER |
BOULEVARD | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
8507, boulevard | 8507, Бульвар |
8507, boulevard Queens | 8507, Бульвар Квинс |
and down the boulevard | По всему бульвару |
Barney Stinson de Staten Island Boulevard | Барни Стинсон с бульвара Стейтен-айленд |
Boulevard | Бульвар |
Boulevard | бульвара |
Boulevard | бульваре |
Boulevard | бульвару |
boulevard de | Бульвар |
Boulevard de | на бульваре |
Boulevard de Lattre | на бульваре Латтр |
boulevard Malcolm | бульваре Малкольм |
boulevard Queens | Бульвар Квинс |
Crenshaw Boulevard | Креншоу |
de Staten Island Boulevard | с бульвара Стейтен-айленд |
BOULEVARD - больше примеров перевода
BOULEVARD | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Le boulevard des Capucines. | Бульвар Капуцинов. |
Le boulevard de Rochechouart. La rue Fontaine. | - Бульвар Рошешуа. |
Je remets un de mes anciens disques, Du temps où j'avais tant de succès... à la Scala boulevard de Strasbourg ! | Ставлю пластинку и вспоминаю времена, когда у меня был огромный успех. |
Hier soir, vers 19h30, une voiture a heurté une mère et sa fille à l'angle de Granite Boulevard et Sawyer Street. | Прошлым вечером, около 7:30, машина сбила женщину и девочку когда они пересекали бульвар Гранта и улицу Сайер. |
Je signale un accident de voiture sur Revere Boulevard. | Офицер Фэллон сообщает об аварии на бульваре Ревер. |
En rentrant, je me suis souvenu d'un client près du boulevard Los Feliz. | А потом заехал к одному клиенту, забывшему продлить автостраховку. |
Il a pris le Sunset Bd vers l'ouest. Passé Beverly... il a quitté le boulevard et il s'est arrêté. | Он свернул на запад, проехал Беверли, его здорово занесло, и он остановился. |
- Vous le trouverez aux bureaux de La Vie Française, Boulevard Poissonnière. | Найдете его в редакции "Французской жизни", на бульваре Пуасоньер. |
Elle s'appelle Iwo Jima Boulevard. | Теперь это бульвар Иводзимы. Я не знал. |
Il est sorti de la cour, a traversé le boulevard tout seul et est allé au parc. | - Он ушел со двора... прошел через Северный бульвар, совершенно один... и пошел в парк. |
Il a traversé le boulevard tout seul. | Пересек Северный бульвар совершенно один. |
Certains drames ne se déroulent pas dans un théâtre de boulevard ! | Некоторые переживания людей, Берди, не для водевилей. |
BOULEVARD DU CRÉPUSCULE | БУЛЬВАР САНСЕТ В фильме снимались: |
Voici Sunset Boulevard, à Los Angeles, en Californie. | Да,это бульвар Сансет, Лос-Анджелес,Калифорния. Сейчас около пяти часов утра. |
Après ça, une armée d'esthéticiennes envahit la maison de Sunset Boulevard. | После этого, целая армия косметологов наполнила дом на бульваре Сансет. |