1) букет; пучок
bouquet de mariée — свадебный букет (невесты)
bouquet d'arbres — рощица; группа, купа деревьев
bouquet de persil — пучок петрушки
bouquet garni — пучок душистых трав (для приправы)
bouquet de mai — короткая ветка фруктового дерева с бутонами
2) букет, аромат (вина)
3) конец, завершение дела
bouquet d'un feu d'artifice — сноп, завершающий фейерверк
4) (le bouquet) разг. самое интересное, самое трудное
c'est le bouquet! разг. — это уж слишком!; только этого не хватало!; дальше ехать некуда!
5) юр. часть цены, уплачиваемая продавцу немедленно при продаже в обмен на пожизненную ренту
II m1) пильчатая креветка
2) заяц, кролик (самец)
BOUQUET | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a un bouquet | букет |
attrapé le bouquet | поймала букет |
attraper le bouquet | поймать букет |
Bouquet | Буке |
bouquet | букет |
bouquet | букета |
bouquet | хватало |
bouquet a quatre | трёхгрошовый букет |
bouquet a quatre sous | трёхгрошовый букет |
bouquet de | букет |
bouquet de fleurs | букет |
bouquet de fleurs | букет цветов |
bouquet de marguerites | букет ромашек |
bouquet de pervenches | букеты барвинков |
bouquet de roses | букет роз |
BOUQUET - больше примеров перевода
BOUQUET | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Un bouquet pour le Führer | Букет для Фюрера |
Warren m'a envoyé un seul bouquet, au nom de Bill. | Единственный раз, когда он прислал мне цветы, он подписался "Билл". |
- Faîtes un beau bouquet et envoyez le dans sa chambre. | - Сложите букет по всем правилам и пошлите её к нему в номер. |
Quel joli bouquet de nénuphars! | Маленькие, смешные, водяные человечки. |
Une malade sur le dos! C'est le bouquet! | Ещё больная женщина у нас на руках Только этого не хватало. |
Viens donc alors et tu rapporteras un petit bouquet de fleurs digne d'une reine pour ta brave mère. | Тогда пошли, и принесешь королевский букет своей храброй матери. |
- Il manque un numéro sensationnel, le bouquet de la soirée. | Одно действие пропущено. Сенсация вечера. |
Ça alors, c'est le bouquet. | Ты только подумай. |
La petite fille portait un bouquet d'œillets roses, quand elle a été tuée. | Маленькая девочка несла букет гвоздик когда ее сбили. |
Merci pour ce bouquet. | Спасибо, что купили их. |
"Bouquet" d'un Américain... | Может быть, хотите виски? |
C'est seulement une théorie, un bouquet de mots reliés ensemble. | Это только теория, а теория - это всего лишь тщательно подобраные нужные слова. |
II est revenu avec un bouquet de roses, me demandant pardon. | А потом он вернулся с коробкой роз просить у меня прощения. |
Vous porterez votre robe en dentelle blanche et un bouquet - de petites roses roses. - De petites roses roses. | Для этого случая подойдёт платье с белыми кружевами и букет из маленьких роз. |
Ça, c'est le bouquet! | Это его ружьё. |