BOURGADE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BOURGADE


Перевод:


f

небольшое местечко; посад, село (с разбросанными домами)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BOURG-EN-BRESSE

BOURGÈNE




BOURGADE перевод и примеры


BOURGADEПеревод и примеры использования - фразы
bourgadeгородишко
bourgadeмаленьком

BOURGADE - больше примеров перевода

BOURGADEПеревод и примеры использования - предложения
Je sais, mais je ne supportais plus cette bourgade après que tu sois parti.Да, знаю, но я не мог больше выносить этот городишко после того, как ты уехал.
Il n'est rien resté de la bourgade.Спалил дотла поселок.
Il était une fois dans petit shtetl... une petite bourgade juive de l'Est de l'Europe, en l'an 5701... c'est à dire 1941, d'après le nouveau calendrier...Был штетл, маленькое местечко маленькая еврейская деревенька в Восточной Европе. И был год 5701, 1941 по новому календарю.
Une bourgade fondée par des Hollandais.Изолированное поселение фермеров, в основном Голландцев.
Cette bourgade tient une place particulière dans mon coeur.Этот город...занимает особое место в моем сердце.
Au même moment, dans une petite bourgade, sa grand-mère est dans sa cuisine.Сейчас где-то в одном маленьком американском городке его бабушка стоит посреди кухни...
En Irlande du Nord, dans la bourgade de Badrick.Северная Ирландия, недалеко от Вейдрика.
Il avait disparu et on l'a retrouvé au milieu de nulle part dans une bourgade appelée Radiator Springs.Целую неделю он где-то пропадал, и вот появился из ниоткуда! В небольшом городке под названием Радиатор-Спрингс.
L'action se déroule à Dogville, une petite bourgade, mais il n'y a pas de maisons, simplement des lignes sur le sol signalant que ceci est une maison, cela une rue.В чудесной сцене последней части саги о Чужом,
Une bourgade.Фермерский городишко.
Une bourgade sur la M1, appelée Derby.О местечке по трассе М1, которое называется Дерби.
Cette bourgade m'a manqué.Боже, я соскучился по этому посёлку.
Mais je dois vous dire combien je trouve votre bourgade charmante, et...Но позвольте сказать, что здесь прекрасное место...
Ce sont des choses qui attirent une personne comme moi, partie de rien dans une bourgade de Caroline du Sud.Подобные вещи влекут таких людей, как я. Людей, приехавших из маленького городка в Южной Каролине с пустыми руками.
J'allais donc enfin pouvoir à nouveau me détendre et profiter des plaisirs de la vie dans une petite bourgade.Так что, я мог, наконец-то, снова расслабиться и.... насладиться прелестями жизни в маленьком городке.


Перевод слов, содержащих BOURGADE, с французского языка на русский язык


Перевод BOURGADE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki