BOUT-À-BOUT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BOUT-À-BOUT


Перевод:


m invar

полный вариант


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BOUT

BOUT-DEHORS




BOUT-À-BOUT перевод и примеры


BOUT-À-BOUTПеревод и примеры использования - фразы

BOUT-À-BOUTПеревод и примеры использования - предложения
En les mettant bout à bout, avec une taille moyenne de 1m68, on pourrait relier Times Square à la banlieue de Karachi, au Pakistan.Если уложить их всех в одну линию, из расчета, что средний рост человека - 1,70м,.... ...то они пролягут от Таймс Сквер до предместья города Карачи в Пакистане.
Ce ne sont que des phrases mises bout à bout.- Отдельно взятые фразы.
1 00 millions d'atomes mis bout à bout ne feraient que cette taille.100 миллионов атомов будут примерно такого размера.
Le dompteur avait raison: Il y avait un secret dans les mots mis bout à bout.В рифмованных словах есть тайна.
Et quand on les met bout à bout, ça saute aux yeux.Если остановиться и объединить их все то вот что получится.
Ces noms ont l'air absurdes, bout à bout.Все эти имена вместе абсурдны.
Ça vous paraît farfelu, mais... sans trucs farfelus, la vie serait qu'un tas de... jeudis mis bout à bout.Понимаю, что тебе это кажется безумным, но жизнь должна быть чуточку безумной. Иначе это просто сплошные четверги друг за другом.
Cet aéronef hyper léger, conçu par Muntz lui-même, est d'une longueur supérieure à 22 paniers à salade mis bout à bout.Манц сам сконструировал свой дирижабль, который легче воздуха и длиннее, чем 22 полицейских фургона, поставленных в ряд.
Mais, mis bout à bout et avec Keller... les revenus sont inférieurs de 10 pour cent à ce qu'on a reçu.чем обычно.
Nous avons attendu trop longtemps pour développer les alternatives. De plus, il est probable que même mises bout à bout, ces énergies ne pourront pas subvenir aux besoins de nos sociétés industrielles si accoutumées aux combustibles fossiles.Мы ждали слишком долго, чтобы разрабатывать альтернативные источники энергий и есть также вероятность, что если все эти альтернативные источники энергии совместить вместе, то мы не сможем поддерживать промышленные общества в форме к которой мы привыкли благодаря ископаемому топливу.
Euh, c'est un marathon cinéma,les 7 "Stab" bout à bout, on le fait chaque année.Это киномарафон. Семь серий "Удара ножом" подряд!
J'étais grand, trente centimètres bout à boutЯ был высокий Статный и тонкий
Je leur ai demandé de mettre les images bout à bout.Да, я попросил скомпановать это вместе.
Tout ça mit bout à bout.Распустился чуток, видишь ли.
Il opte pour lune réparation de bout à bout.Он предпочёл исправлять всё шаг за шагом..


Перевод слов, содержащих BOUT-À-BOUT, с французского языка на русский язык


Перевод BOUT-À-BOUT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki