BOVIN ← |
→ BOW-STRING |
BOVINÉS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bovines | скота |
BOVINÉS - больше примеров перевода
BOVINÉS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
...il ne comprend rien aux éponges bovines... | .. он не доходит про коровье бешен... |
{\pos(192,220)}On prend des cellules bovines, et dans un bain riche en nutriments, {\pos(192,220)}elles deviennent un tissu bovin fini, du "bœuf". | Мы берем клетки из мяса коровы, помещаем их в обогащенную питательными веществами среду и выращиваем из них полностью готовую мышечную ткань коровы или "говядину" |
Leurs connaissances en microfabrication et ingénierie de tissus vascularisés concernant les protéines musculaires bovines datent... de l'an passé ! | Их знания о применении нанотехнологий при промышленной васкуляризации ткани в отношении бычьих мускульных протеинов - это прошлый век. |
La thérapeute m'a fait sous-entendre que Dieu voulait que je prenne des hormones bovines et je crois qu'elle va me les donner. | Психотерапевт показала мне, что Господу нужны бычьи гормоны, и думаю, она их достанет. |
Elle a des parties bovines ou quoi ? | Она что ли корова? |
Je lui ai promis un amendement pour son centre de recherches bovines. | Я обещал ему поправку для его исследовательского центра булимии. |
C'est seulement occasionnellement mortel pour les humains, presque toujours fatal pour les vaches, et ça arrive naturellement dans les parcs d'engraissement et le sol des exploitations bovines. | Только в отдельных случаях она приводит к смерти людей, а вот для коров всегда фатальна, и она часто появляется сама в загонах для скота и в почве ферм. |
La prise d'hormones bovines devrait provoquer dans ton corps la création d'un environnement adapté pour le fœtus. | Регулярное принимание гормонов крупного рогатого скота должно дать толчок твоему телу для создания подходящей среды для плода. |