BOX-OFFICE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BOX-OFFICE


Перевод:


m англ. разг.

кассовый успех (в театре)

être au box-office — иметь кассовый успех (о спектакле)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BOX-CALF

BOXE




BOX-OFFICE перевод и примеры


BOX-OFFICEПеревод и примеры использования - фразы
au box-officeсборы
box officeкассу
box-officeкассовым сборам
box-officeсборов

BOX-OFFICE - больше примеров перевода

BOX-OFFICEПеревод и примеры использования - предложения
Le film canadien, Les culs de feu, est n°1 au box office... mais corrompt l'esprit des jeunes.Фильм "Пламенные жопы" лидирует по кассовым сборам. Но не разрушает ли он американскую молодежь?
L'Amérique est tombée amoureuse d'Eddie Thomas et Gwen Harrison quand "L'automne de Greg et Peg" a explosé le box-office.Америка впервые полюбила Эдди Томаса и Гвен Харрисон... после кассового фильма Грег и Пег в эту осень
Vos deux derniers films, sans Eddie, se sont ramassés au box-office.Ваши последние два фильма без Эдди... провалились и не сделали сбора.
... selon un analyste de l'industrie du spectacle, il semblerait que les chiffres du box-office soient sérieusement en baisse.Опубликованный сегодня отчёт инспекции по шоу индустрии указал на значительное снижение прибыли киностудии.
Le box-office et moi, ça fait deux. Je suis démodée. Je ne vends plus.Если я в фильме и сборов нет, меня не зовут, я неинтересна.
Trois millions d'entrées au box-office familial, Kyle.Фильм собрал в прокате 300 миллионов.
Tant qu'on rit, on ne pleurera pas sur le box-office.Когда хочешь рассмешить, не надо сморкаться в почтовый ящик.
Ses jours de gloire au box-office sont comptés. Vu la somme que nous offrons...Время безумных доходов уходит, а мы предлагаем солидные деньги.
C'était en 1997, et Titanic battait des records au box office.Это было в 1997 году, и "Титаник" как раз доказывал свою непотопляемость в прокате...
C'est moi le plus gonflant au box office.А я лучше топлю кассовые фильмы.
700 millions au box-office !$700 миллионные сборы!
Elles n'ont pas de voix, Mais quand elles trouvent quelque chose qui leur parle... On parle de box office, baby!У них нет своего голоса, но если они найдут что-то, что заговорит с ними, мы снимем кассу, малыш!
J'ai les chiffres du box-office du week-end, monsieur.Я принес отчет по кассовым сборам за выходные, сэр.
Les résultats du box-office des "Aventures de Pluto Nash"Продажи билетов на "Приключения Плуто Нэша"
Simple Jack, l'histoire d'un handicapé mental pouvant parler aux animaux, a fait un désastre au box-office et été qualifié de "pire film de tous les temps"."ДебилДжек", фильмобумственноотсталомработяге, с треском провалился в прокате, акритикиназвалиего однимиз "Самых худших фильмов всех времен и народов".


Перевод слов, содержащих BOX-OFFICE, с французского языка на русский язык


Перевод BOX-OFFICE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki