BOYCOTTER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BOYCOTTER


Перевод:


{bɔj-}

vt

бойкотировать


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BOYCOTTAGE

BOYCOTTEUR




BOYCOTTER перевод и примеры


BOYCOTTERПеревод и примеры использования - фразы
boycotterбойкотировать
me boycotterменя бойкотировать

BOYCOTTER - больше примеров перевода

BOYCOTTERПеревод и примеры использования - предложения
Le curé n'avait pas de mots assez durs contre lui et avait exhorté les fidèles à le boycotter. Avec peu de résultat.Священник церкви Сан-Фермино призвал прихожан проигнорировать непристойный фильм, но безрезультатно.
Mais je vais le faire boycotter partout.Я намерен вообще отстранить его от дел. И я расскажу вам почему.
- Vous voulez boycotter Chez Sal ?Не хотели ли бы вы подписать петицию о бойкотировании "Знаменитой пиццерии Сэла"?
On va boycotter ton gros cul de spaghetti.Сэл, мы собираемся бойкотировать твою жирную макаронную задницу!
Tu vas me boycotter ?Ты собираешься меня бойкотировать?
Il va me boycotter.Он собрался меня бойкотировать. Ты издеваешься надо мной?
Dans le cul . Tu vas boycotter .Собрался меня бойкотировать...
J'espère que vous allez boycotter cette soirée, comme moi.Надеюсь, вы ребята, не идете сегодня на Танцы Седи Хоукингс, потому что я организую бойкот.
Et tu as vraiment commencé à boycotter l' école.Ты начал прогуливать школьные занятия.
Je voulais les boycotter, mais ça n'aurait rien changé... Angel ! Dieu du ciel, Rebecca ! ça va, ma chérie ? Oh, mon Dieu !Он подумал, что у меня есть способности.
Je me souviens qu'on lui avait conseillé de boycotter le thon, à cause des dauphins qui se coinçaient dans les filets.Ей как-то сказали, что надо прекратить есть тунца из-за всей этой шумихи вокруг дельфинов, которые попадают в сети.
Quand Israël a décidé de boycotter les travailleurs de la rive ouest...Они перекрыли все пути рабочим в регионе.
Et mon titre, "Boycotter l'élection", personne n'a donc compris ?Как насчет того, чтобы бойкотировать голосование? Неужели ни до кого не дошло?
Tu veux vraiment boycotter son mariage ?Ты правда хочешь бойкотировать её свадьбу?
Le chef des routiers Allan Baird est entré dans mon magasin et m'a demandé si on pouvait les aider à boycotter la bière Coors.Лидер Тимстер, Алан Байд пришел прямо в мой магазин, и попросил меня собрать народ для байкота пива Кур.


Перевод слов, содержащих BOYCOTTER, с французского языка на русский язык


Перевод BOYCOTTER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki