BRAIRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
BRAIRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Bien braire et laisser dire." | - Не слушай, что говорят люди. |
Arrêtez de braire comme un troupeau de mules et laissez-le parler. | Говори, Абрам. Ну. Моя газета, как это бывает каждую неделю, пришла сегодня на почту. |
- Braire comme les ânes. | - По какому? |
On n'en a rien à braire ! | Уже достаточно, Болстайн! |
Cessez de braire, nous en avons fini. | Больше не блеет во мне. |
Je pars, madame, ..et vous laisse braire sur moi une fois sorti. | Я ухожу, мадам, и можете полить меня грязью, как только я выйду. |
Bien, bien, comme toujours, je ne vais pas braire. | Вшё нормально, как вшегда, Плакатьша не буду. |
Braire ? | Плакатьша? |
Vous autres devriez me féliciter, non pas braire sur de petites règles et règlements. | Вы должны поздравлять меня, а не твердить об инструкциях. |