BRAN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Bran | Бран |
Bran | Брана |
Bran | Брэн |
Bran et | Бран и |
Bran et | Брана и |
Bran et Rickon | Бран и Рикон |
Bran et Rickon | Брана и Рикона |
fils Bran | сына Брана |
que Bran | Бран |
que Bran | Брана |
raisins Bran | Рейзин Брен |
Si Bran | Если Бран |
BRAN - больше примеров перевода
BRAN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Des meurtres, des céréales All-Bran et des viols ? | Посреди убийств, мусора и насильников? |
- Il faut qu'on parte pour Bran. | - Нам нужно отправиться в Бран. |
Mais dans l'armée on dit â haute voix que notre frère Mihail trame des choses, que l'oncle Dan serait â Bran avec une armée allemande. | Но уже солдаты стали говорить. Они рассказывают, что это интриги вашего брата Михаила. Это дядя Дан, он в Бране, с английской и немецкой армиями. |
À Bran on a tout clarifié, mon fils. | - У меня есть дела в Бране, мой мальчик. |
Je te redirai ça... quand tu dessineras des poils de cul sur All Bran. | Я припомню это, когда ты будешь возбуждена рисуя лобковые волосы на "Рейзин Брэн". |
Liz Tue Bran... | - Мимоза и Груша, алло. |
Bran, on avance. | - Бран, двигаемся. |
Épisode 102 : L'hypothèse du Big Bran Version 1.5 | Теория Большого Взрыва |
Bonjour, Big Bran. | Привет,Хлопья из отрубей. |
Bran-qui-gnolles ? - Nina et Pablo. | - Имми-гран-тов? |
- Mais, je veux que ce soit les raisins d'une boîte de Bran. | Но я хочу чтобы изюм был из коробки "Райзин Брен". |
Tu prends un bol de céréales, t'ouvres une boîte de raisins Bran, et t'en prends 20 à 30. | Насыпаешь тарелку "файберкона", открываешь коробку с "Райзин Брен", и берешь 20-30 изюминок от туда. |
- C'est pas des raisins Bran. | Этот изюм не из "Рейзин Брен". Они самые. |
- Ils n'avaient plus de raisins Bran. | - Нет-нет-нет, ладно. "Рейзин Брен" закончились. |
Ce sont des Raisin Bran, pas des Raisin Bran Crunch. | не кранчи из отрубей с изюмом. - Ну и? |