BRAQUE ← |
→ BRAQUEMENT |
BRAQUEMART | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
braquemart | Стасики |
braquemart | член |
BRAQUEMART - больше примеров перевода
BRAQUEMART | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Quand j'étais élève ici... nous étions tous costauds, blancs, avec un sacré braquemart ! | Когда я учился в Академии то все курсанты подходили весу, цвету кожи и у них у всех были отличные Стасики. |
Un braquemart ? Vous me comprenez. | "Стасики"? |
Il a un braquemart géant. Enorme. | У него большой шланг. |
Faut que je me soulage le braquemart. | Ну... Надо немного отлить. |
Je me cirais le braquemart, je m'astiquais le grand chauve. | Дергал свою морковку. |
Vous avez bien raison d'être lesbienne... Croyez-moi, un braquemart n'a pas de scrupules. | Хорошо, что вы лесбиянки, ну, на мой взгляд, потому что когда встает член, совесть опускается. |
Y a bien braquemart ou bite, mais ça n'apporte rien. | Назови слово на букву "Б" Braquemart или bite. Они не дают много очков. |
Ce rustre n'a pas de braquemart ! | Клянусь, у это твари нет члена! |
Ton braquemart me rentre dans le dos. | - Твой член упирается мне в спину. |
Je rigolais parce que David portait les sacs pour cacher son braquemart. | И я помню очень смеялась, потому что Девид нес эти сумки с продуктами перед своим стояком. |
Carl 1, Carl 2, Tête de chou, Côtelette, Moquette, Boîte à sandwich, Braquemart, ça c'est moi, | Карл-первый, Карл-второй, Роб-брокколи, Свиное Ребрышко, Косяк, Завтрак-на-вынос. |
Un braquemart de vieillard ! | Старое г...! |
Jules, j'ai essayé, mais elle a appelé son cheval Braquemart. | Джулс, я старалась, но блин! Она назвала свою лошадь Limp Bizkit! |
T'as eu le braquemart sur scène ! | И у тебя ещё встал на сцене! |
Et ce qu'on faisait, c'est qu'on faisait une photocopie de notre braquemart. | И каждый сделает снимок своего причиндала. |