BRASERO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
braséro | для сжигания |
braséro | костра |
BRASERO - больше примеров перевода
BRASERO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Avec leurs pitbulls, et un brasero rempli de vieilles. | Рядом ужасная собака, обвязанная горящими бабулями. |
800 crème glacée, 780 Brasero. | 800 - за мороженное, 780 - за жаровню. |
Si t'achètes la table de pique-nique, il te faut le brasero. | Если ты купишь столик для пикника, то придётся купить и мангал. |
Pas de brasero avec deux bébés. | Я не могу купить мангал. У меня двое детей. |
Ici, vous noterez la présence d'un brasero pour assurer une température agréable en altitude. | Вот здесь, обратите внимание, открытый камин для поддержания комфортной температуры на больших высотах. |
C'est un braséro pour ta mère. | Это место для костра для твоей матери. |
Qu'est-ce qu'elle veut faire d'un braséro ? | Зачем ей место для костра? |
Tu installes un braséro ? | Вы делаете место для костра? |
Des ossements humains ont aussi été retrouvés dans ce qu'on a appelé "le braséro numéro deux." | Человеческая кость также была найдена в так называемой бочке для сжигания №2. |
DOMICILE JANDA / DASSEY BRASÉRO DEUX Vous avez émis un avis. Vous pensez que les os ont d'abord été brûlés dans la fosse à feu derrière le garage de l'accusé, exact ? | Вы высказывали мнение, что изначально кости сожгли в яме для сжигания, за гаражом обвиняемого, верно? |
Puis il a remis le tonneau à sa place, sans savoir que quelques os étaient restés dans les cendres du braséro des Janda. | А затем вернул на место бочку для сжигания, не зная того, что несколько костей остались в грязи и пепле в самой бочке. |
Puis ils auraient jeté son corps dans un braséro, selon les enquêteurs, jeté les draps dans ce feu, et répandu les restes dans une carrière de cailloux. | Затем, по словам следователей, они бросили тело в яму для сжигания, сверху на костёр набросили простыни и раскидали часть останков по куче гравия неподалеку. |
Et pas juste parce que Mme Azarian récupère le journal du matin dans son brasero. | И не только потому, что миссис Азариан использует утреннюю газету для розжига. |