1) короткий, краткий; непродолжительный
à brève échéance — быстро наступающий, приближающийся; в ближайшем будущем
2) краткий, сжатый; немногословный
brève allocution — краткая речь
bref exposé — сжатое изложение
soyez bref — говорите покороче
en bref loc adv — коротко, в нескольких словах; короче говоря
3) краткий, отрывистый
d'un ton bref — резко, отрывисто
4) короткий
2. advодним словом, коротко говоря, короче (говоря)
II m1) бреве, послание папы
2) канад. предписание, мандат, ордер
BREF | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bref | в любом случае |
Bref | в общем |
bref | краток |
bref | любом случае |
bref | общем |
bref et | быстро и |
bref et | краток и |
bref et précis | краток и |
bref instant | краткий миг |
bref instant | мгновение |
bref moment | краткий миг |
bref moment | мгновение |
Bref, après | В общем, после |
Bref, après | Так или иначе, после |
Bref, au | В любом случае |
BREF - больше примеров перевода
BREF | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Bref... Le gouvernement britannique m'a séquestré et envoyé en Afrique du Sud. | Короче, закончилось тем, что меня захватило британское правительство и выслало в Южную Африку. |
Sortez, Rainsford ! Pourquoi attendre, ce sera bref | Выходите, Рэнсфорд. |
En bref, vous avez devant vous un nouveau pauvre. | Короче говоря, я представитель новых бедных. |
- Leur rêve de château aura été bref. | - Мечта о замке была короткой. |
Pendant un bref moment vous avez donné à mon Sherlock Holmes... la vie et un visage. | Вы дали моему Шерлоку Холмсу на короткое время... жизнь и лицо. |
Ces boniments-là rendent moins timide, Bref, on y part, un jour de cafard... | Но если вы все-таки туда поедите, там станет одним голодным желудком больше. |
Bref... on sera très bien, n'est-ce-pas les enfants? | В корыте! Да в корыте! Нет-нет-нет... |
Soyez bref. | Какой вопрос? |
Soyez bref, et partez ! | Говорите и уходите! |
Maintenant, si tu as quelque chose à dire, sois bref. | Теперь, если ты хочешь что-то сказать, делай это покороче. |
M. Wilson, je serai bref. | Мр. Уилсон, я буду краток. |
Bref, qui... | Деревянный мальчик? |
Bref, vous voulez garder Laszlo ici. | Кажется, ты решительно настроен оставить Ласло здесь. |
Tu nous l'avais promis ! Reste ici—je vais essayer de faire bref. | Подожди меня, я скоро вернусь. |
Mais bref, il n'y a pas un seul cas de suicide en sautant d'un train en mouvement. | ...похожего на прыжок с открытого тамбура поезда. |