АВИАКОМПАНИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
авиакомпания | compagnie |
авиакомпания | compagnie aérienne |
авиакомпания | la compagnie |
Авиакомпания | La compagnie aérienne |
авиакомпания не | compagnie ne |
авиакомпания потеряла | compagnie aérienne a perdu |
Какая авиакомпания | Quelle compagnie aérienne |
АВИАКОМПАНИЯ - больше примеров перевода
АВИАКОМПАНИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Авиакомпания покроет все расходы. | ...aux frais de la Compagnie! |
Если мы договоримся и снизим затраты до 350, 400 долларов... это будет лучшая авиакомпания со времён Texas Air. | Si on peut la renégocier à 350 ou 400 $, ce sera la meilleure affaire depuis Texas Air! |
Ни одна авиакомпания не скажет: "Жаль, этот рейс вы упустили. | Aucune compagnie ne dit: |
Если платит авиакомпания, то у нас могут быть разные интересы. | Si c'est la compagnie qui paye vos factures, alors il y a conflit d'intérêts. |
Авиакомпания потеряла его багаж. | La compagnie a perdu son sac. |
Авиакомпания потеряла мой чемодан и... | J'ai même pas de maillot. |
Авиакомпания. | Il est... |
если кто-нибудь желает остаться в Копенгагене на ещё одну ночь и уехать завтра, то авиакомпания, конечно, заплатит за номер люкс и 35$ в качестве компенсации. | Si vous souhaitez rester à Copenhague jusqu'à demain, la compagnie vous offre la nuit dans un hôtel luxueux et une indemnité de 2000 couronnes. |
Говно, а не авиакомпания. | Quelle compagnie de merde ! |
Точно, тот, который разбился, авиакомпания спасла некоторые части самолёта, поставила их в другие самолёты, а потом призраки пилота и второго пилота стали появляться на этих самолётах. | Celui qui s'était écrasé, et dont la compagnie a récupéré certaines pièces, qu'elle a replacées dans d'autres avions, alors l'esprit du pilote et du copilote ont hanté ces vols. Exact. Oui. |
Если бы это была приватизированная работниками авиакомпания в Скандинавии, то да. | S'il s'agissait d'une compagnie aérienne scandinave autogérée, oui.. |
Никакая авиакомпания не наймёт меня после аварии. | Aucune compagnie ne m'engagera après l'accident. |
Как, еще раз, называлась та авиакомпания? | Quel était le nom de la compagnie aérienne, déjà ? |
Он постоянно связывается с TWA, Trans World Airlines - авиакомпания и они предложили купить новый багаж. | C'est un extra pour TWA. Ils proposent de t'offrir des nouveaux bagages. |
Авиакомпания Она находится в Индии, но летает везде. | Une compagnie aérienne indienne internationale. |