1) bon (перед сущ.)
добрые люди — braves gens m pl
добрые глаза — des yeux reflétant la bonté (или un bon regard)
вы слишком добры — vous êtes trop bon
вы слишком добры ко мне — vous me comblez
2) bon
добрые дела — de bonnes affaires
добрые вести — de bonnes nouvelles
добрые отношения — de bonnes relations
доброе слово — mot plein de bonté
3) (близкий) bon
добрые знакомые — de bonnes connaissances
добрые друзья — de bons amis
4) (отличный) bon
добрая традиция — bonne tradition
доброе имя — bonne renommée
добрый молодец — bon gars {ga}
••
люди доброй воли — hommes m pl de bonne volonté
добрый малый разг. — brave garçon; un bon diable; bon enfant
в добром здравии уст. — en bonne santé
по доброй воле — volontairement, de bon gré, de plein gré
доброго здоровья! — portez-vous bien!
всего доброго! — bonne chance!
добрый день!, с добрым утром!, доброе утро! — bonjour!
добрый вечер! — bonsoir!
доброй ночи! — bonne nuit!
в добрый путь! — bon voyage!
в добрый час! разг. — à la bonne heure!
будьте добры — ayez la bonté de...
чего доброго он рассердится разг. — il pourrait se fâcher
его добрая воля разг. — il l'aura voulu
добрых три часа разг. — trois bonnes heures
добрая половина разг. — une bonne moitié
на добрую память — en bon souvenir
спасибо на добром слове — merci pour cette bonne parole
ДОБРЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДОБРЫЙ фразы на русском языке | ДОБРЫЙ фразы на французском языке |
А, добрый вечер | Ah bonsoir |
А, Номер Шесть, мой добрый | Numéro 6, mon cher |
Благодарю вас, добрый сэр | Merci, mon bon monsieur |
Бог справедлив и всесилен и добрый | Dieu est juste et généreux et bon |
больнице Добрый Самаритянин | hôpital Good Samaritan |
больнице Добрый Самаритянин | l'hôpital Good Samaritan |
Большой и Добрый | Bon Gros |
Большой и Добрый Великан | Bon Gros Géant |
в больнице Добрый Самаритянин | à l'hôpital Good Samaritan |
В добрый путь | A la bonne heure |
В добрый путь | Bon voyage |
В добрый час | A la bonne heure |
В добрый час | la bonne heure |
веселый добрый малый | jolly good fellow |
Вечер добрый | Bonsoir |
ДОБРЫЙ - больше примеров перевода
ДОБРЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДОБРЫЙ предложения на русском языке | ДОБРЫЙ предложения на французском языке |
О, старый добрый Бишоп. | Oh, toujours le même vieux Bishop. |
Прежняя я, была бы всеми руками за за старый добрый праздник подколов, но на днях я решила, что попытаюсь изменить свои привычки. | L'ancienne moi aurait été dévastée pendant des siècles, mais j'ai récemment décidé que je devais changer mes habitudes. |
Добрый.... добрый вечер! | "Bon... Bonsoir !" |
Спасибо, добрый сэр. | À plus tard. - Au revoir. |
Добрый вечер, радиофанаты. | Bonsoir, chers auditeurs. |
– Добрый вечер, дети. | Bonsoir, les enfants. |
– Добрый вечер, госпожа директор | - Bonsoir, Madame la directrice. |
Добрый день | Bonjour. |
– Добрый день, фройляйн фон Гершнер. | Bonjour, Melle von Gerschner. |
– Добрый день, фройляйн фон Аттемс. | Bonjour, Melle von Attems. |
Добрый вечер, синьорита! | Bonsoir Señorita ! |
- Сам старый добрый Ривер? | - Ce vieux Deep River lui-même? |
- Добрый вечер, парни. | - Bonsoir. |
- Добрый вечер, босс. | - Bonsoir, patron. |
-Добрый день, Джаспер. | - Bonjour, Jasper. |
ДОБРЫЙ - больше примеров перевода