ДОГМА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Догма | Dogma |
догма | dogme |
Догма 95 | Dogme 95 |
Догма открыта | Dogma est désormais ouvert |
Центральная Догма | Central Dogma |
Центральная Догма | Le Central Dogma |
Центральная Догма открыта | Le Central Dogma est désormais ouvert |
ДОГМА - больше примеров перевода
ДОГМА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Центральная Догма полностью изолирована. | Central Dogma complètement sécurisé. |
[Центральная Догма открыта.] | Le Central Dogma est désormais ouvert. |
""еори€ случайноотей" - это не догма, не течение... не мода и не религи€. | L'éventualisme n'est pas une cause... un séminaire, une mode ou une religion. |
Центральная Догма, глубина 2008 метров | Profondeur : 2008 mètres |
Нижняя Догма | Terminal Dogma |
Догма 1 Торжество | FETE DE FAMILLE |
Догма 2 ИДИОТЫ | Dogme 2: |
" ДОГМА " | Ca me tue toujours, ta manie d'aller à l'église. S'ils savaient que ton aumône vient d'un chèque du planning familial ! |
Так что он дирижирует оркестром так, как позволяет бюджет. "Догма" тоже нелегко далась. | Il change du tout au tout selon le budget. |
"Догма" для него стала кошмаром наяву. | C'est devenu un cauchemar pour lui. |
Маме очень понравилась "Догма": | Ils aiment. |
Прежде всего, мне очень понравилась "Догма". Спасибо. | D'abord, j'ai beaucoup aimé Dogma. |
Мне представлялось, что "Догма" даёт вполне ясный ответ. | Surtout sur Dogma. |
"Догма? Да говно!" | Y en avait une qui disait "Dogma, c'est de la merde". |
Стоит один рядышком, так он свою табличку будто со дна коробки вырвал. Тупо вырезал и написал: "Догма -- плохо". | Y en avait un avec un truc qui avait l'air d'être le fond d'une boîte. |