ДОКУМЕНТАЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а также основная документация | ainsi que la documentation de fond |
а также основная документация и | ainsi que la documentation de fond et |
документация | documentation |
Документация | Documents |
документация | la documentation |
и документация | et la documentation |
и информация и документация | ainsi que l'information et la documentation |
информация и документация | information et la documentation |
информация и документация | l'information et la documentation |
информация и документация | que l'information et la documentation |
основная документация | documentation de fond |
основная документация | la documentation de fond |
основная документация и | documentation de fond et |
основная документация и | documentation de fond et les |
основная документация и | la documentation de fond et |
ДОКУМЕНТАЦИЯ - больше примеров перевода
ДОКУМЕНТАЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если ваша медицинская документация чего-то стоит, то этот сегмент времени, отнюдь не являясь самым передовым в знаниях, самый худший! | Si vos données médicales sont un exemple probant, ce segment temporel est de loin l'un des plus arriérés. |
Если там не построим, нужно менять планы. Документация займет год. | Si on ne construit pas là, on perd un an. |
Мне не нужна документация, чтобы писать о Массиньи. | Je n'ai pas besoin de documentation pour écrire sur Massigny. |
А где документация и результаты тестов? | Et les résultats des tests, la documentation ? |
- Документация всех моих изобретений. | - Les documents de mes inventions. |
Да это хуже, чем в Бюро! Все эта международная документация. | C'est pire qu'au FBI, tous ces documents internationaux. |
Здесь содержится документация всего парка. | C'est tous les fichiers de tout le parc. |
Документация. | La bureaucratie. |
Одна только документация. А Вам весь придётся его построить. | Rien que la paperasse pour construire ce fichu truc ! |
Какого рода документация? | Qu'avez-vous besoin d'archiver ? |
Это документация о передачах местной радиостанции. | Des documents d'une station de radio FM. |
Ваша документация исчерпывающая, Отец. | Vos documents sont très complets. |
Это не просто отснятое секретное видео, Это фактически документация исследования. | Certaines montrent l'évolution des recherches. |
Документация, записи телефонных разговоров. (телефон) Что значит, что он здесь? Все. | Dossiers, appels téléphoniques. |
Документация показывает... | Les rapports... |