(в знач. сказ.)
1) перев. личн. формами от гл. devoir vt
он мне должен десять рублей — il me doit dix roubles
2) (быть обязанным что-либо сделать) перев. личн. формами от гл. devoir vi (+ infin) être obligé (или tenu) de (+ infin) (быть вынужденным)
я должен это сделать — je dois le faire; je suis obligé de le faire
он должен скоро прийти — il doit bientôt arriver
ДОЛЖЕН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
1674., который должен | CD/1674., qui devrait |
3cH555555 } Один из вас должен | Un de nous |
3cH555555 } Один из вас должен умереть | Un de nous mourra |
a должен | a doit |
a должен | a doit se |
a должен гласить следующее | a doit se lire |
Tы должен мне сказать куда | Dis-moi où |
Tы должен мне сказать куда он | Dis-moi où il |
Tы должен мне сказать куда он | Dis-moi où il est |
Tы должен мне сказать куда он поехал | Dis-moi où il est allé |
А должен | Devrais-je |
а должен | je devrais |
А должен | Tu devrais |
А должен бы | Tu devrais |
А должен был | J'aurais dû |
ДОЛЖЕН - больше примеров перевода
ДОЛЖЕН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я должен... защищать их, но вместо этого... | Je suis censé... mais au lieu de ça... |
Да, да, должен быть. | Il devrait. |
Я должен работать. | Je dois travailler. |
Ну, не знаю как ты, но я чувствую что я должен пойти и присмотреть за ней. | Je sais. bien, je sais pas pour toi, mais je me sens comme si je devrais aller la chercher. |
Ты должен рассказать мне что произошло. | tu dois me dire ce qui s'est passé. |
- Прошу, я должен ее увидеть. | - S.V.P, j'ai besoin de la voir. |
Но я должен быть с ней. | [ Respire bruyamment ] mais je... Je devrais être avec elle. |
Он уже должен был проснуться. | Il devrait se réveiller maintenant. |
Он должен быть со мной. | Il a besoin d'être avec moi. |
Он должен попытаться. | Il devra essayer. |
Неужели я должен тебе говорить, что нельзя пить таблетку, которую ты нашла на полу в ванной рядом с унитазом? | - Quoi ? Ai-je vraiment besoin de vous dire de ne pas prendre un comprimé trouvé sur le sol des toilettes ? |
Каждый должен почувствовать свои чувства. | Tout le monde devrait ressentir ses émotions. |
Каждый должен всегда чувствовать свои чувства. | Tout le monde devrait toujours ressentir ses émotions. |
Ты не должен рассказывать мне то, что не хочешь... | Tu n'es pas obligé d'en parler si tu ne veux pas... |
"Гости или не гости, а я должен видеть его немедля." | Invité ou pas, je dois le voir immédiatement. |