ДОСТАТЬСЯ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ДОСТАТЬСЯ


Перевод:


1) (при раздаче, разделе) recevoir vt; перев. тж. оборотом с гл. avoir vt

ему достался фотоаппарат — il a eu (или a reçu) un appareil photographique

2) безл. (выпасть на долю) revenir vi (ê.) à, échoir vi à; incomber vt à (тк. о чём-либо тяжёлом)

3) безл. разг. (получить нагоняй)

ему досталось — on l'a grondé (или reprimandé, morigéné)


Большой русско-французский словарь



ДОСТАТЬ

ДОСТИГАТЬ




ДОСТАТЬСЯ перевод и примеры


ДОСТАТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы

ДОСТАТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Только... Только почему эти сапоги должны достаться какому-то санитару?Pourquoi un officier d'ordonnance devrait-il hériter de ces bottes ?
Большая часть его состояния должна достаться Дайане.Et les biens revenaient à Diane.
Но если титул незаслужен, он должен достаться другому.Ces noms que vous ne méritez plus, il faudra que d'autres les méritent.
- Поль, вам может достаться двенадцатый корпус.- Paul, on parle de vous confier le commandement du 12e corps d'armée.
Ведь только вам они могли достаться.Vous êtes la seule qui puissiez les avoir.
Как вам известно, победа должна была достаться команде Купера. Но этому помешало несоблюдение ими некоторых формальностей.Ce n'est donc pas eux qui ont remis les trophées aux vainqueurs... qui ne sont pas les vrais vainqueurs ... puisque vous savez que Maquinen et les autres coureurs sur Cooper... auraient dû normalement triompher.
Золото Эйвери не должно достаться им.L'or d'Avery va leur passer sous le nez.
Бабушка императора, госпожа Нии решила, что они не должны достаться врагам.La Dame Nii... décida qu'ils ne devaient pas être capturés.
Айрин считает, что они должны достаться ей.Irene trouve que c'est son dû.
Мы шли четыре месяца, а теперь слава может достаться кому-то другому?Comment? Faire la route pendant 4 longues mois pour laisser maintenant la gloire â quelqu'un d'autre?
Честно. Почему вам одним должно достаться всё веселье.Pourquoi il y en aurait que pour vous?
О самой симпатичной девице, которая вам может достаться.A la plus jolie que vous puissiez embarquer.
Им не должен достаться браслет.Il ne faut pas qu'ils s'en emparent.
Ну, со всей очевидностью, она должна достаться кому-то одному.Un seul de nous deux peut continuer à la voir.
У меня тут "Морской бриз", который собирается достаться кому-то другому, если я скоро до него не доберусь.J'ai une brise marine qui va partir si je ne la rattrape pas.


Перевод слов, содержащих ДОСТАТЬСЯ, с русского языка на французский язык


Перевод ДОСТАТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

достаться



Перевод:

совер.

1) дастацца

ему достался фотоаппарат — яму дастаўся фотаапарат

2) (выпасть на долю) выпасці

дастацца

такая ему досталась участь — такая яму выпала доля

3) безл. разг. (о наказании) папасці

(о неприятностях) хапіць

ему достанется за опоздание — яму пападзе за спазненне

матросам досталось во время шторма — матросам хапіла ў час шторму

Русско-белорусский словарь 2

достаться



Перевод:

дастацца

Русско-казахский словарь

достаться



Перевод:

сов.1. (при раздаче, разделе) қалу, тию;- мне досталось много книг от отца әкемнен маған көп ктіап қалды;2. безл. (получить нагоняй) жаза тарту;- ему достанется за шалости сотқарлығы үшін ол сазайын тартады
Русско-киргизский словарь

достаться



Перевод:

сов. кому

1. (при раздаче, разделе) калуу, энчисине тийүү;

мне досталась от отца прекрасная библиотека мага атамдан эң сонун библиотека калды;

2. безл. разг. (получить нагоняй) жеме угуу, тил угуу, жазалануу;

ему достанется за шалости ал тентектиги үчүн сазайын көрөт;

3. безл. разг. (выпасть на долю) убара болуу, далайды көрүү, азап тартуу;

ну, и досталось нам во время пожара! ай, өрт убагында далайды көрдүк да!

Русско-латышский словарь

достаться



Перевод:

krist, tikt

Универсальный русско-польский словарь

достаться



Перевод:

Czasownik

достаться

dostać się

Русско-польский словарь2

достаться



Перевод:

dostać się;

Русско-чувашский словарь

достаться



Перевод:

прич. действ, прош. -авшийся; деепр. -авшись) глаг.сов., кому1. (син. выпасть) лек, тив, пул; студенту достался трудный билет на экзамене студента экзаменра йывӑр билет лекнӗ2. безл. (син. влететь, нагореть) тив, лек; мальчику досталось от отца за шалости ачана ашкӑннӑшӑн ашшӗнчен лекрӗ
Русско-персидский словарь

достаться



Перевод:

فعل مطلق : رسيدن ؛ قسمت شدن ؛ نصيب شدن

Русско-сербский словарь

достаться



Перевод:

доста́ться

1) припасти

2) добити, извући (казну)

Русско-татарский словарь

достаться



Перевод:

1.калу, тию, чыгу; мне досталось много книг от отца миңа әтидән күп китаплар калды 2.безл.сөйл.авырлык килү, эләгү; ему достанется за опоздание соңга калган өчен аңа эләгер

Русско-таджикский словарь

достаться



Перевод:

достаться

расидан, афтодан, ба даст даромадан

Русско-немецкий словарь

достаться



Перевод:

(кому)

1) (выпасть на долю) zuteil werden (D)

2) (при разделе, раздаче и т.п.) zukommen vi (s) zufallen vi (s) (D)

Большой русско-итальянский словарь

достаться



Перевод:

сов. кому

1) (поступить в чью-л. собственность)

достаться в наследство — ottenere in eredita

2) разг. (выпасть на долю) toccare vi (e); sortire vt, capitare vi (e) (a qd)

ему / ей досталась тяжёлая судьба — gli è toccato un duro destino

3) безл. разг. (влететь) buscarle, prenderle

смотри, тебе достанется! — guarda che le buschi!

Русско-португальский словарь

достаться



Перевод:

сов

(перейти к кому-л) tocar vi, caber vi; (оказаться) sair vi, custar vt; бзл рзг (пострадать) sofrer vi; passar dificuldades; comer fogo fam bras; ter desgostos; (о выговоре, наказании) levar uma repreensão ou castigo

Большой русско-чешский словарь

достаться



Перевод:

připadnout


2020 Classes.Wiki