ДОСТОВЕРНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
достоверность | authenticité |
ДОСТОВЕРНОСТЬ - больше примеров перевода
ДОСТОВЕРНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У меня здесь есть записка, которая ставит под сомнение достоверность этой версии. | L'une étant le suicide. |
И заметьте, по каждому делу... защита отрицала достоверность улик. | A chaque fois, la défense a nié l'existence de ces preuves. |
Есть много способов, чтобы проверить эту информацию на достоверность. | Nous avons toute sorte de données qui prouve ses capacités. Que faisons-nous ? |
Достоверность моих слов может подтвердить полковник Фицуильям. Ему известны все подробности дела. | Quant à l'exactitude des faites, je puis en appeler au témoignage du Colonel Fitzwilliam, qui est au courant des moindres détails de ces transactions. |
Мы должны проверить достоверность этой информации. | Evaluons le bien-fondé des informations que le garçon nous a données. |
Я, конечно, не поручусь за достоверность, но... | J'ai pas la preuve absolue de son origine, mais... |
А детали придают достоверность! | Les détails rendent le tout crédible. |
- Информация достоверная? - Достоверность нулевая. | Nom balancé par un contact en banlieue. |
Вы могли бы выиграть время на перекрёстный допрос, проверить фотографии на достоверность. | Vous auriez pu gagner du temps pour préparer le contre-interrogatoire... et faire des recherches sur l'authenticité des photos. |
Значит, это еще один сверхъестественный аспект экзорцизма достоверность которого ваша запись не доказывает? | C'est donc un autre aspect surnaturel de l'exorcisme - que votre cassette ne prouve pas. |
Нужна только достоверность, достоверность и естественность | Toujours cette exigence de naturel, de crédibilité. |
Узнав о Законе Притяжения, мне хотелось воспользоваться им, и проверить его достоверность. | Connaissant la loi de l'attraction je voulais vraiment l'utiliser, pour voir ce que ça va donner. |
Достоверность прогноза упала ниже сорока пяти процентов. | Fiabilité de la projection : moins de 45 %. |
Было ли оно проверено на достоверность? | - A-t-il été vérifié ? |
Это математическая достоверность | C'est une certitude mathématique. |