ДРАЗНИТЬСЯ ← |
→ ДРАКА |
ДРАИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
драить | récurer |
драить палубу | nettoyer le pont |
ДРАИТЬ - больше примеров перевода
ДРАИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Следи за порядком, а не то будешь казарму драить. | Continuez comme ça... et c'est vous qui irez frotter le plancher de la chambrée. |
ѕока однажды студент, которого оставили драить полы в лаборатории после очередной неудавшейс€ вечеринки, не поймал себ€ на мысли: | Et puis, un beau soir, un étudiant laissé là pour balayer le soir d'une séance particulièrement infructueuse se retrouva à raisonner de la sorte: |
Всю субботу тебя держат подальше от улицы и заставляют драить полы, хотя ты мог бы смотреть, как продуёт "Вест Хэм" на своём поле. | Loin de la rue les samedis, à récurer les sols au lieu de regarder le foot à la télé. |
Драить полы. | Le plancher. |
Хорошо, пройдёмте. Вы двое сейчас будете драить офис службы безопасности до блеска. | Vous allez me nettoyer le bureau de la sécurité. |
Вы, ребята, берёте все эти тряпки и начинаете драить машину, и как можно быстрее,.. | Prenez-les et nettoyez l'intérieur de la voiture. Et vite, hein, vite ! |
Не надо драить всю,.. | Mais sans excès. |
Похоже, придется драить еще одну награду. | Tous, y compris l'irascible J.R. Je vais devoir briquer un autre Pulitzer. |
— Тебе повезло. Будешь драить сортир, мыть посуду, протирать столы и выносить мусор. | Ici, tu feras les chiottes, la plonge, le service et les poubelles. |
Можно драить до Судного дня, все равно ты остаешься с этими пятнами. | On pourrait passer l'éternité au pressing, il faudrait encore vivre avec. |
- О, Господи. - А что еще за "драить трубы"? | - C'est quoi, le poirier japonais ? |
Но драить туалеты на вечеринке богатеев - это пожалуйста. | Mais j'ai le droit de nettoyer ses W.-C. |
Моя - делать это с пятью уродинами и заставить их драить мои пять дворцов. | J'avais besoin de 5 aliens pour astiquer mes 5 châteaux. |
А когда закончишь драить, натри, пожалуйста, Будду. | Bien, quand vous aurez fini, vous polirez le Bouddha. |
Свои буцы и Эла я почистил, но твои драить не собираюсь. | Je fais juste les miennes et celles d'Al, pas les tiennes. |