ДРОМАДЕР ← |
→ ДРОССЕЛЬНЫЙ |
ДРОССЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДРОССЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Опустите дроссельную заслонку на карбюраторе и откройте дроссель. Запустите мотор. " | "Mettez le starter, donnez les gaz et lancez le moteur." |
"Далее, проверьте и отрегулируйте дроссель на давление в 50 фунтов,..." | "Réglez les gaz pour maintenir la pression à 50 livres" |
Вы опускали дроссельную заслонку на карбюраторе и открывали дроссель? - Да, да. | Vous avez mis le starter et donné les gaz ? |
Иногда, мчась ночью я вырубаю фары и выкручиваю дроссель "на всю" и просто рассекаю тьму наощупь. | parfois quand je roule de nuit, J'éteins les phares, J'envoie les gaz Et je m'enfonce dans le noir. |
Дроссель. – Скорее. Поехали. | Réglage des gaz... |
А кто-то снял дроссель винты и половину вертушки! | Ils ont arraché les commandes, les rotors, la moitié de l'hélicoptère ! |
О, этот дроссель прямо сверкает. | Le manche a l'air propre. |
Хорошо, Так, левая рукоятка - сцепление, правая рукоятка - это дроссель, ясно? | Main gauche sur l'embrayage, la droite sur l'accélérateur. |
Сломался дроссель! | La manette des gaz est cassée ! ... |
Дроссель на моей онемевшей синей руке! | S'étouffer sur mes mains engourdies ! |