ДУБЛИРОВАНИЕ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ДУБЛИРОВАНИЕ


Перевод:


с. кино

doublage m


Большой русско-французский словарь



ДУБЛИН

ДУБЛИРОВАТЬ




ДУБЛИРОВАНИЕ перевод и примеры


ДУБЛИРОВАНИЕПеревод и примеры использования - фразы

ДУБЛИРОВАНИЕПеревод и примеры использования - предложения
В нашей системе тройное дублирование.Tous nos systèmes sont triplés.
А это далеко не такая безобидная процедура, как дублирование ДНК. Здесь все сводится к личности.Ma plaidoirie de ce matin m'a légèrement irrité la gorge.
Дублирование.COPIER
Дублирование призраков.Dédoublage des fantômes.
Где дублирование?- Et le mécanisme de secours?
Где дублирование?Où est-il?
Дублирование читается на 20%.L'unité de secours indique 20%.
Я предупреждал его, что дублирование временного парадокса обрекает его.Une copie à paradoxe temporel est toujours condamnée.
Я нахожу, что дублирование лишает прозу души.Pour moi, les copies compromettent l'âme de la prose.
Неужели у вас нет мер, позволяющих предотвратить такое расточительно дублирование государственных ресурсов?N'avez-vous pas des mesures en place pour éviter de doubler inutilement les ressources gouvernementales ?
Дублирование чего-то такого тонкого, как орхидея, чего-то такого сложного, это... Это больше, чем наука.Reproduire quelque chose d'aussi délicat que cette orchidée, d'aussi complexe... ce n'est plus de la science.
Что мне завтра делать? У меня дублирование.Comment je vais faire demain ?
13. приветствует также намерение Департамента общественной информации дополнительно изучить области, в которых имеют место дублирование и дробление функций в структуре Департамента, а также возможности усиления координации в рамках Секретариата в целом и в системе Организации Объединенных Наций во избежание дублирования усилий в осуществлении его мандатов и мероприятий;13. Se félicite également de l'intention du Département de l'information d'examiner plus avant les domaines où existent des doubles emplois et une fragmentation des fonctions dans la structure du Département, ainsi que les possibilités d'améliorer la coordination au sein du Secrétariat dans son ensemble et du système des Nations Unies, afin d'éviter les chevauchements d'efforts dans l'exécution de ses tâches et activités ;
5. рекомендует продолжать поддерживать эффективную координацию между правительствами пострадавших стран, соответствующими органами системы Организации Объединенных Наций, международными организациями, странами-донорами, региональными и международными финансовыми учреждениями, гражданским обществом и частным сектором, участвующими в деятельности по оказанию помощи, восстановлению и реконструкции, с целью обеспечить соответствующее удовлетворение все еще сохраняющихся гуманитарных потребностей и эффективное осуществление существующих совместных программ и предотвратить ненужное дублирование, а также уменьшить степень уязвимости при возникновении в будущем стихийных бедствий;5. Engage les gouvernements des pays touchés, les organes compétents des Nations Unies, les organisations internationales, les pays donateurs, les institutions financières régionales et internationales, la société civile et le secteur privé participant aux opérations de secours, de relèvement et de reconstruction à continuer de se coordonner entre eux afin qu'il soit répondu de manière adéquate aux besoins humanitaires qui restent à satisfaire, que les programmes conjoints existants soient effectivement mis en œuvre et que les doubles emplois soient évités et la vulnérabilité aux risques naturels à venir réduite ;
5. рекомендует продолжать поддерживать эффективную координацию между правительствами пострадавших стран, соответствующими органами системы Организации Объединенных Наций, международными организациями, странами-донорами, региональными и международными финансовыми учреждениями, гражданским обществом, Международным движением Красного Креста и Красного Полумесяца и частным сектором, участвующими в деятельности по восстановлению и реконструкции, с целью обеспечить эффективное осуществление существующих совместных программ и предотвратить ненужное дублирование, а также уменьшить степень уязвимости при возникновении в будущем стихийных бедствий, а также обеспечить адекватное удовлетворение сохраняющихся гуманитарных потребностей, где это необходимо;5. Engage les gouvernements des pays touchés, les organes compétents des Nations Unies, les organisations internationales, les pays donateurs, les institutions financières régionales et internationales, la société civile, le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et le secteur privé participant aux opérations de relèvement et de reconstruction à continuer de se coordonner entre eux afin que les programmes conjoints existants soient effectivement mis en œuvre et que les doubles emplois soient évités et la vulnérabilité aux risques naturels à venir réduite, et qu'il soit répondu de manière adéquate aux besoins humanitaires qui restent à satisfaire, le cas échéant ;


Перевод слов, содержащих ДУБЛИРОВАНИЕ, с русского языка на французский язык


Перевод ДУБЛИРОВАНИЕ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

дублирование



Перевод:

дубліраванне, -ння ср.

Русско-белорусский словарь 2

дублирование



Перевод:

дубляванне; дубляваньне

Русско-киргизский словарь

дублирование



Перевод:

ср.

дублировать кылуу, кайталоо.

Русско-латышский словарь

дублирование



Перевод:

dublējums, dublēšana

Универсальный русско-польский словарь

дублирование



Перевод:

Rzeczownik

дублирование n

podwajenie

Kino dublowanie odczas. n

dublowanie odczas. n

Kino dubbingowanie odczas. n

podwajanie odczas. n

Русско-итальянский политехнический словарь

дублирование



Перевод:

с.

1) duplicatura f, duplicazione f

2) кфт. doppiaggio m

Большой русско-итальянский словарь

дублирование



Перевод:

с.

1) кино doppiaggio m

2) спец. doppiatura f, sostituzione f

Русско-португальский словарь

дублирование



Перевод:

с театр

dobragem f; кино dobragem f port; dublagem f bras; (параллельные действия) duplicação f

Большой русско-чешский словарь

дублирование



Перевод:

sdružování

Русско-чешский словарь

дублирование



Перевод:

zdvojování, reprodukce, dabování, kopírování, dublování, duplikace, sdružování
Большой русско-украинский словарь

дублирование



Перевод:

сущ. ср. родадублювання
Русско-украинский политехнический словарь

дублирование



Перевод:

техн.

дублювання


2020 Classes.Wiki