ж.
chalumeau m, mirliton m
••
плясать под чью-либо дудку — marcher sous la houlette (придых.) de qn; se laisser mener (par le bout du nez)
ДУДКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дудка | flûte |
дудка | tuba |
ДУДКА - больше примеров перевода
ДУДКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У него - волшебная дудка! | il a une flûte magique ! |
Это звезда не дудит... Эта дудка не пляшет... Звезда... | Voilà une vedette dont le cerceau... une vedette, que son cerceau... |
Что это? Дудка? | C'est quoi ça ? |
Это супер дудка. | J'ai trouvé un klaxon de scooter à la décharge. Je l'ai aidé à le brancher. |
- Точно. Я рада, что у Бобби новая дудка. | Je suis ravie pour le nouveau klaxon de Bobby. |
Вы что, дудку за огнeмëт приняли? Это дудка, в неë дудят. | Ce truc, c'est pas un lance-flammes, c'est un tuba. |
Откуда я знаю, что это дудка. | Fallait savoir que c'était un tuba. |
Камертон-дудка у меня, и я предлагаю оставить все как было. | J'ai le diapason à soufflet. Concentrons nos efforts sur la liste prévue. |
Эта дудка заколдована, Генри. | Cette flûte est enchantée, Henry. |
Ну это же дудка... | - Non, c'est Pied Pipe... |
- Это моя дудка-камертон! Она мне нужна. | Mon diapason ! |