1) mauvais (перед сущ.); méchant (перед сущ.); vilain (перед сущ.)
дурная погода — mauvais temps
дурной мальчишка — méchant garçon, mauvais (или vilain) garnement
истолковать в дурную сторону — tourner en mal
дурной человек — vilain personnage
дурная слава — mauvaise réputation
дурной признак — mauvais augure
2) (безнравственный) immoral
дурной поступок — action immorale
••
дурной глаз — mauvais œil
кричать дурным голосом — crier comme un écorché
ДУРНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был дурной | fait un mauvais |
был дурной сон | fait un mauvais rêve |
Дом с дурной | Une maison de mauvaise |
Дом с дурной репутацией | Une maison de mauvaise réputation |
Дурной | Mauvais |
дурной вкус | mauvais goût |
дурной глаз | le mauvais œil |
дурной глаз | mauvais oeil |
дурной глаз | mauvais œil |
Дурной знак | C'est un mauvais présage |
Дурной знак | est pas bon signe |
дурной знак | mauvais présage ici |
дурной знак | mauvais signe |
Дурной знак | pas bon signe |
дурной знак | porte malheur |
ДУРНОЙ - больше примеров перевода
ДУРНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Теперь держись от него подальше, если не хочешь и для себя дурной славы. | Ne vous approchez pas de lui ou il vous entraînera. |
Дурной знак! | Mauvais présage ! |
Эй, Рок, осторожней с ней, у неё дурной глаз. | Méfiez-vous de cette gonzesse. |
Уж у кого дурной глаз... | Le mauvais œil... |
Это всего лишь дурной сон. Да. | Tu as fa" un cauchemar. |
У нее дурной глаз. | Vous avez vu son regard ? |
Дурной тон - устраивать сцены на людях, можно найти мести и поспокойнее. | C'est maladroit de faire une scène en public. |
Она женщина с дурной репутацией, из сострадания мы выдали ей кредит. | J'ai eu pitié d'elle et lui ai prêté de l'argent. |
- Он дурной человек. | Il vaut rien. |
А, у него дурной характер. | Ah, c'est un homme désagréable. |
Ох, я всегда, когда выпью, становлюсь такой дурной. | Oh, je me ridiculisais toujours quand j'avais bu. |
- Если вы боитесь дурной молвы ... | Si vous pensez à la mauvaise publicité-- |
Выбрасывают как дурной знак. | Madame le fait retaper. |
Похоже, на дурной сон. | On dirait un mauvais rêve. |
Дурной знак? | Un mauvais présage ? |